当前位置: 首页 > 英汉互译 > 英语单词

平安夜英文歌,英文版平安夜歌曲

  • 英语单词
  • 2024-01-22

平安夜英文歌?平安夜英文歌有《SilentNight》《OHolyNight》《WhiteChristmas》等等。1、《SilentNight》《SilentNight》这是一首经典的平安夜歌曲,以其柔和的旋律和温暖的歌词而闻名。这首歌曲以其思念家乡和亲人的情感而闻名,那么,平安夜英文歌?一起来了解一下吧。

平安夜合唱团

《平安夜》歌曲英文是一首广为流传的圣诞颂歌。

据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌,这首歌很快传开受人喜爱。今天她已经几乎成为圣诞节的节歌,她被译成许多种文字,上面那个网页就有67种不同语言的105种不同版本的歌词。

Mohr神父一生微寒,仅有的财富全部奉献给当地的学校和养老院,病逝的时候,身上不名一文,真正体现了圣诞传统博爱惠施的精神。《平安夜》的曲作者也是特别名不见经传,以至后来的人很长一段时间都不知道他的名字,所以历史上还有把曲作者归到贝多芬、亨德尔这些大牌名下的时候。

英语歌词

Silent night Holy night

All is calm all is bright

Round yon virginMother and Child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night

holy night

Shepherds quake at the sight

Glories stream from heaven afar

Heav'nly hosts sing Alleluia

Christ the Savior is born

Christ the Savior is born

Silent night

holy night

Son of God

love's pure light

Radiantbeamsfrom Thy holy face

With the dawn of redeeming grace

Jesus

Lord

at Thy birth

Jesus

Lord

at Thy birth

以上内容参考:—《平安夜》

圣诞歌曲平安夜英文版

平安夜

作词:Joseph Mohr

作曲:Franz Gruber

Silent night! Holy night!

平安夜,圣善夜!

All is calm, all is bright!

万暗中,光华射,

Round yon virgin mother and child!

照着圣母也照着圣婴,

Holy Infant, so tender and mild,

多少慈祥也多少天真,

Sleep in heavenly peace,

静享天赐安眠,

Sleep in heavenly peace.

静享天赐安眠。

Silent night!Holy night!

平安夜,圣善夜!

Shepherds quake at the sight!

牧羊人,在旷野,

Glories stream from heaven afar,

忽然看见了天上光华,

Heav'nly hosts sing Alleluia;

听见天军唱哈利路亚,

Christ the Savior is born!

救主今夜降生,

Christ the Savior is born!

救主今夜降生!

Silent night! Holy night!

平安夜,圣善夜!

Son of God, love's pure light

神子爱,光皎洁,

Radiant beams from thy holy face,

救赎宏恩的黎明来到,

With the dawn of redeeming grace,

圣容发出来荣光普照,

Jesus, Lord, at thy birth,

耶稣我主降生,

Jesus, Lord, at thy birth.

耶稣我主降生。

基督歌平安夜歌曲原唱

Silent night! Holy night!

All is calm, all is bright!

Round young virgin mother and child!

Holy Infant, so tender and mild,

Sleep in heavenly peace,

Sleep in heavenly peace.

Silent night! Holy night!

Shepherds quake at the sight!

Glories stream from heaven afar,

Heav'nly hosts sing Alleluia;

Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born!

Silent night! Holy night!

Son of God, love's pure light

Radiant beams from thy holy face,

With the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at thy birth,

Jesus, Lord, at thy birth.

扩展资料:

Silent Night的中文意思是平安夜每年的12月24日为西方节日-平安夜,也就是我们所熟悉的圣诞节前夕,又被称作为圣诞夜(Christmas Eve),是西方的传统节日,跟中国的除夕类似。

平安夜钟声

Silent Night

Silent night Holy night

All is calm all is bright

Round you virgin Mother and Child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night,

Shepherds quake at the sight.

Glories stream from heaven afar,

Heav'nly hosts sing Alleluia;

Christ the Savior is born;

Christ the Savior is born.

Silent night, holy night,

Son of God, love's pure light.

Radiant beams from Thy holy face,

With the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at Thy birth;

Jesus, Lord, at Thy birth.

平安夜各种暖心话

圣诞歌曲:Silent Night平安夜英文歌词

This carol was written in 1818, in the Tyrolean village of Hallein, by the local church organist Franz Gruber and a schoolmaster called Joseph Mohr. This resulted in one of the most popular of all carols.

1818年在奥地利一个名叫奥本多夫的小镇上住着一个默默无闻的乡村神父——摩尔。这年圣诞节,摩尔发现教堂里的管风琴被老鼠咬坏了,修理已经来不及了。怎么庆祝圣诞呢?摩尔为此闷闷不乐。他忽然想起《路加福音》里记载着,耶稣降生时,天使向白冷郊外的牧羊人报佳音后,高唱颂歌:"天主受享荣福于天,良人受享太平于地。"他灵机一动,根据这两句经文写成一首赞美诗,取名《平安夜》。摩尔写好歌词后拿给本镇小学教师葛路伯看,请他谱曲。葛路伯读完歌词很受感动,谱好曲,第二天在教堂里演唱,大受欢迎。

后来有两个商人路过这里,学会了这首歌,他们为普鲁士国王威廉四世演唱,威廉四世听后大加赞赏,下令把《平安夜》定为全国教堂过圣诞节时必唱的歌曲之一。

以上就是平安夜英文歌的全部内容,Silent night! Holy night!平安夜,圣善夜!Son of God, love's pure light 神子爱,光皎洁,Radiant beams from thy holy face,救赎宏恩的黎明来到,With the dawn of redeeming grace,圣容发出来荣光普照。

猜你喜欢