拖延症用英语怎么说?“拖延症”英文是procrastination ,“做事拖拉的人”则可以用procrastinator来表示;动词procrastinate意指“拖延”、“耽搁” 。例句:1. Hold off 事情不抓紧做,“延迟”、“推迟”都可以用这个短语表示。那么,拖延症用英语怎么说?一起来了解一下吧。
“拖延症”:规定期限完成的事情必得留到最后一刻去完成,此前不克不及下决心去做。
“拖延症”的英文“procrastination”,
是由pro(向前)和crastinus(明天)组合成的拉丁语procrastinus(向前推到明天)演变而来。
这个词的拉丁语词源和中文习语言中“明日复明日、明日何其多”恰好吻合。
看来,“拖延症”不仅在东西方文化中,古皆有之。
例句:One of the biggest barriers for me in this area is procrastination.
我在这里遇到的阻碍,就是拖延症。
其实,“拖延症”并不是严格的心理学或医学术语,而是用于描述人们拖延的行为和状态。有人认为,这是一个近年来兴起的网络名词,因为切合现代人的生活而流行开来。
拖延症”的典型心态似乎可以用电影《乱世佳人》结尾的经典台词
“After all, tomorrow is another day!”(毕竟明天又是新的一天)来概括。
“明天”是希望的一天,是斗志昂扬的一天,也是西班牙谚语中“一星期中最忙的一天”
(tomorrow is often the busiest day of a week),甚至“一年中最忙的一天。
procrastination- 翻译
拖延.
常见释义
英[prəˌkræstɪˈneɪʃn]
美[prəˌkræstɪˈneɪʃn]
词典:拖延
释义:n. 耽搁,拖延;拖延症
例句:Procrastinationis stressful.拖延是压力。
“拖延症”,表示“the act of delaying something that must be done”,英文是“procrastination”,动词“拖延(procrastinate)”。“做事拖拉的人”被称为“拖延症患者”,英文为“procrastinator”。
例句:
他假装生病,拖延时间。 He feigned sickness to gain time.
拖延症是会传染的。 Procrastination is contagious.
英文里除了procrastinate,这些短语也可以表示“拖延”、“耽搁”:
1. Hold off事情不抓紧做,“延迟”、“推迟”都可以用这个短语表示。
拖延症用英语如下:
1、拖延症可以用procrastination / prəˌkræstɪˈneɪʃ(ə)n /这个词来表达,它还可以表示耽搁、拖延。
例句:He hates delay and procrastination in all its forms.
他厌恶各种形式的延迟和耽搁。
而“做事拖拉的人”即“拖延症患者”则可以用procrastinator /prəʊˈkræstɪneɪtə(r)/来表示。
2、procrastinate / prəˈkræstɪneɪt /动词,意指拖延、耽搁。
例句:Most often we procrastinate when faced with something we do not want to do.
面对不想做的事情,我们经常拖延。
3、另外,短语put sth off这个更口语的表达也可以表示推迟,拖延。
例句:We've had to put off our wedding until September.
我们只得把婚期推迟到九月。
“拖延症”英文是procrastination ,“做事拖拉的人”则可以用procrastinator来表示;动词procrastinate意指“拖延”、“耽搁” 。
例句:
1. Hold off
事情不抓紧做,“延迟”、“推迟”都可以用这个短语表示。
Let's hold off making a decision until next week.
我们延到下周再作决定吧。
2. Sit on (sth)
坐在某件事上,说明没有开始行动,意思是“拖延”,类似的表达还有sleep on,指的是“留着等第二天再说”。
Let's sit on the problem for a while and see if anything changes.
我们先等等吧,看看事情还有没有变化。
3. Take sth offline
让某件事下线,也就是稍后处理,一会儿再说的意思。
Hey guys, can you stop this argument now? It’s not relevant to the meeting. Take it offline.
各位,能不吵了吗?这事跟本次会议没有关系,会后再说吧。
来自:那些永远记不住的单词(1)
我们的学习从这个单词开始,Procrastination(拖延症)。
和它相似意义的单词包括delay, postpone,用来表达具体事情的拖延和推迟。而一个人如果总是拖拉办事,在描述他的这种行为整体时,我们就用procrastination. 比如:This guy is procrastinating.
意义
拖延症其实并非医学疾病,它是常见的人类行为,心理学家一般认为拖延症和我们避免做一些不能带来愉悦的事情有关。我们之所以难以养成阅读和写作的习惯,很大程度上和拖延症也有关系,因为这些事情对于刚刚开始做的人来说还无法得到足够的愉悦来刺激行动。
在对抗拖延症方面的建议和方法可以说是非常多,从GTD到冥想,几乎所有的方法都被提到过,不过有人提出拖延症其实是正常的人类行为方式,它有时候不仅无害,还是高绩效成果必须伴随的东西。比如Adam Grant在Originals一书中就提到了针对创意人群的研究,发现他们中有拖延症的比例要远高于普通人。有兴趣可以看他的TED演讲 The Surprising Habits of Original Thinkers.
更有意思的是Tim Urban今年的TED演讲: Inside the mind of a master procrastinator 。
以上就是拖延症用英语怎么说的全部内容,“拖延症”,表示“the act of delaying something that must be done”,英文是“procrastination”,动词“拖延(procrastinate)”。“做事拖拉的人”被称为“拖延症患者”,英文为“procrastinator”。例句:他假装生病。