喝醉了英文怎么说?喝醉了不仅仅只会说“drunk”,还有多种英文表达可以描述不同程度的醉意。tipsy:微醺 当你只是稍微喝了一点,感觉有点上头,但还能保持清醒和自控时,可以用“tipsy”来形容。例如:“I feel a little tipsy.”(我有点醉了。)drunk:一般的喝醉 这是我们最熟悉的关于“醉”的英文单词,那么,喝醉了英文怎么说?一起来了解一下吧。
醉了
drunk [drʌŋk]
v. 喝酒(drink的过去分词)
adj. 喝醉了的
get drunk 喝醉
drunk driving 酒后开车
希望能帮到你,别忘记采纳下,谢了
“喝醉了”英文可以说成“get drunk”或者多种其他表达。以下是一些常见的英文表达及其解释:
get drunk:这是最直接的表达方式,意为“喝醉”。例如,"He got drunk last night."(他昨晚喝醉了。)
absolutely paralytic:意为“酩酊大醉”,形容人醉得非常厉害,几乎无法动弹。例如,"By the end of the evening they were all absolutely paralytic."(晚上结束时,他们全都酩酊大醉。)
hammered:口语中常用,意为“喝得大醉”。例如,"They got hammered last night."(他们昨晚喝得大醉。)
plastered:意为“烂醉如泥”,形容人喝得完全失去自控能力。例如,"Chris was plastered after five beers."(克里斯喝了五瓶啤酒后就烂醉如泥了。)
smashed:意为“喝得大醉”,常用于描述人因饮酒过量而失去清醒状态。

喝醉了酒
翻译成英文是:have had a drop too much
have had a drop too much
英[hæv hæd ə drɔp tu: mʌtʃ]
美[hæv hæd e drɑp tu mʌtʃ]
[词典](非正式) 喝多了,喝醉了;
[例句]No, thanks. Ihavehadadroptoomuch.
不谢谢。我已喝得太多了。
也可以翻译为:was drunk
was drunk
网络喝醉了;
[例句]Hewasdrunkand not in control of hisfaculties
他喝醉了酒,浑身都不听使唤了。
如何用英文描述喝酒后的状态
1. 微醺(Getting Tipsy)
英文表达:Oh, I’m getting tipsy.
解释:当喝了一两杯酒后,可能会开始感到身体发热,脑海里有一种轻飘飘的感觉,这时候就可以说“I’m getting tipsy.”,即“我开始有点微醺了”。
例句:After having a couple of drinks, Sab felt a little hot in her stomach and said to her dad, "Dad, why am I feeling a little hot in my stomach now?" Mr. Smith replied, "Because you’re getting tipsy. OK, that’s enough for today."
2. 喝醉了(Being Wasted)
英文表达:He is wasted.
解释:如果在微醺的情况下继续喝酒,体内酒精含量过高,就会出现意识不清晰、走路摇摇晃晃、说话语无伦次的状态,这时可以说“He is wasted.”,即“他喝醉了”。

rprised to receive flowers. Don't people send themin Euro
以上就是喝醉了英文怎么说的全部内容,“喝醉了”英文可以说成“get drunk”或者多种其他表达。以下是一些常见的英文表达及其解释:get drunk:这是最直接的表达方式,意为“喝醉”。例如,"He got drunk last night."(他昨晚喝醉了。)absolutely paralytic:意为“酩酊大醉”,形容人醉得非常厉害,几乎无法动弹。例如,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。