原生态的英语?1.The original ecological mountain chicken(原生态山地鸡)2.The first cell eggs(头胞鸡蛋)兄弟问下,你什么垃圾翻译网??那么,原生态的英语?一起来了解一下吧。
The Private Seaview Base of Nordin Gulf,
The Original Ecology of Sky City.
首先要确定原生态的中文意思到底是哪个
原生态现在已经有引申义了
“原生态,一个新生的文化名词,最近广泛的流传在各种媒体之间。它可以定义为:没有被特殊雕琢,存在于民间原始的、散发着乡土气息的表演形态,它包含着原生态唱法、原生态舞蹈、原生态歌手、原生态大写意山水画等新说法。”
如果楼主指的是这个原生态的话,我觉得用pristine比Primitive、original和raw都合适,因为它还多一个未受污染的意思
如果是生态学方面的,则用origianl ecology或者original ecosystem

The original ecological mountain chicken[原生态山地鸡]
The first cell eggs[头胞鸡蛋]

the aboriginal ecological state
国内不少人的翻译用的是primitive.本人觉得aboriginal更好.
彩塑painted /coloured sculpture
吴乡 Wu village
民族性 nationality
地域性 regionalism
深厚底蕴的connotation /basement profounded
/profound foundation
文化内涵 cultural connotation
中国非物质文化遗产名录代表作名录
原生态的ecological / original
以上就是原生态的英语的全部内容,“Fresh”在英语中主要表示新鲜、清新和原生态的特性。以下是关于”Fresh”的详细解释:在食品领域:新鲜状态:”Fresh”特指食材的新鲜状态,即那些未经过多处理,保持最佳品质和营养的食物。健康选择:新鲜食材不仅口感和味道上佳,而且更有利于健康。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。