随你英语怎么说?“随便你”的英文是:as you like 读音:英 [æz ju: laik] 美 [æz ju laɪk]释义:随便你;任便 例句:1.Take as long as you like, dear boy.小伙子,那么,随你英语怎么说?一起来了解一下吧。
“随便你”的英文是:as you like
读音:英 [æz ju: laik] 美 [æz ju laɪk]
释义:随便你;任便
1、Laughorcryasyoulike,andit'smeaninglesstooppressyourself.
笑或者哭随你喜欢,你压抑自己是没有意义的。
2、Allright,haveityourownwayI'mtiredofarguing.Idon'tmindatall,justasyoulike.
好了,随你的便吧&我懒得和你争了.我一点也不在乎,随你的便。
3、AsYouLikeIt,youwilleventuallybecomeoneofcinnabarinmyhearthemorrhoids.
如你所愿,你终究成了一颗在我心头的朱砂痔。
扩展资料:
up to you也有随你的意思
英 [ʌp tu: ju:]美 [ʌp tu ju]
1、I'llmakeituptoyou,Ipromise
我保证,我会补偿你的。
2、It'suptoyou.
由你作主。
3、Whetheryougoornotisuptoyou.;Youmaygoornot,asyouwish.
去不去随你。

whatever 随便。。。。
whatever u like....有点吵架的意思。。就是你很凶的说“随你”
up 2 u 是由你决定的意思。。。。
Fall free.
随你便。
Feel free.
随你便。
Suit yourself.
随你便。
It is up to you.
随你便。
Oh, well, please yourself.
哦,那好,随你便。
Hold or sell as you consider best.
卖还是不卖,随你便.
Within these limitation you is free to do as you choose.
在此限度内你爱做什麽都随你便。
As you wish.
随你的便。
Have it your way.
随你的便!
Please yourself!
随你的便!请便!
Whatever,最让人反感的英语口头禅
你知道最让人讨厌的一句英语口头禅是什麼吗?
美国最新一项调查,最令人反感的口头禅是"Whatever"。
这个调查吓坏不少人,因为不只是"Whatever",还有像anyway以及you know这类的字眼,不管英文溜不留,我们几乎天天挂在嘴上。
讲话时,我们经常不自觉用一些转折语或口头禅,使用太频繁就刺耳了。这项调查中,近五成的受访者最不喜欢whatever,四分之一的人最讨厌you know。当然还有区域性喜好,到美国中西部,最好别用whatever,免得惹人嫌!
Whatever!为什麼那麼让人反感呢?在口语上,它有点像"随便啦,无所谓",例如,别人问你 "Do you like coffee or tea?" (你喜欢咖啡还是茶?)你回答 "Whatever!",就有点儿不在乎的意思,没有明白讲,但就是"I don't care."。设想如果你的属下成天把"随便啦,无所谓"挂在嘴边,你会喜欢吗?。
有时候 Whatever 也出现在句尾,是Who cares? 的意思。老美会说 "I totally have no idea how to file my tax return, whatever."(我不知道该怎麼报税,唉,随便啦。
whatever,这句有点放弃了的感觉,比如说你和你的另一半吵架,然后觉得多说无益,便跟他说whatever, you do what you like!
不知道为什么脑子里同时突然冒出来help yourself。。。。
以上就是随你英语怎么说的全部内容,问题一:随你便用英文怎么说 看语境了。如果你的意思是:1. 无所谓 Whatever 2. 请随便吃啊(请自便) Please yourself.3. 随便你,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。