不要以貌取人英文?以貌取人 judge people by outward appearance ;双语例句 1 不要以貌取人 Don't Judge a Book by Its Cover 中考真题- 2019 武汉 阅读C 2 不要以貌取人,花容月貌也许会欺骗你的双眸;Don't go for looks; they can deceive.3 不要以貌取人,那么,不要以貌取人英文?一起来了解一下吧。
Don't judge people by their looks
重点词汇
以貌取人 judge people by outward appearance ;
双语例句
1
不要以貌取人
Don't Judge a Book by Its Cover
中考真题- 2019 武汉 阅读C
2
不要以貌取人,花容月貌也许会欺骗你的双眸;
Don't go for looks; they can deceive.
3
不要以貌取人,外表通常会给人以欺骗;
Don't rely on one's appearance; it can deceive.
4
而我也学到了一个很好的教训:不要以貌取人。
And I've learnt a good lesson: not to judge people.
5
同样的,我告诉他们“不要以貌取人”。
Also, I tell them do not judge a book by its cover.
楼上两位的翻译表达出了楼主想说的。
不过,普遍上有个短语楼主可以参考:-
Don't judge a book by its cover.
(直译:别单凭一本书的封面就对那本书的内容下定论)
(意译:don't determine the worth of something based on its appearance,或是“别以貌取人”)
希望能帮到楼主。

我们不能以貌取人的英文译为:We can't judge people by their appearance。其中appearance英式发音[əˈpɪərəns], 美式发音 [əˈpɪrəns],意思是外貌,外观,出现,露面,哲]现象。其用法如下:
1、It was the president's second public appearance to date
这是总统到那时为止的第二次公开露面。
2、She used to be so fussy about her appearance
她过去非常在意自己的容貌。
3、The sudden appearance of a few bags of rice could start a riot.
突然出现几袋大米可能会引起骚乱。
4、Flowering plants were making their first appearance, but were still a rarity
显花植物开始出现了,但仍然很少。
5、We tried to meet both children's needs without the appearance of favoritism or unfairness
我们尽力对两个孩子的需要都予以满足,而不显得有所偏向或袒护。
Never judge by appearance .
不要以貌取人 。
The habit doesn ' t make the monk
穿上袈裟不一定就是和尚; [谚] 不要以貌取人 。
Never judge people by their appearances
永远 不要以貌取人 。
Never judge people by their appearance
永远 不要以貌取人 。
So have i , and my grandmother pkes them the racier the better . she may be old but don ' t judge a book by its cover . she ' s a tiger
我也一样有,我祖母喜欢愈香? *** 愈好。她虽老但 不要以貌取人 ,她是个狠角色。
So have i , and my grandmother pkes them the racier the better . she may be old but don ' t judge a book by its cover . she ' s a tiger
我也一样有看过,我祖母喜欢愈香? *** 愈好。
“You can’t judge a book by its cover” 是“不能以貌取人”的英文表达。
这句话的意思是我们不能仅仅根据外表来评价一个人。就像我们不能仅仅通过一本书的封面来判断书的内容是否精彩一样,人的内在品质、性格和能力也不能仅仅通过他们的外貌来评判。
这个表达鼓励我们更深入地了解他人,而不是仅仅停留在表面的印象上。每个人都有自己独特的价值和特点,这些往往无法从外表上直接看出来。因此,我们应该保持开放的心态,给予每个人展示自己内在美的机会。
在日常交往中,记住“You can’t judge a book by its cover”这句话,可以帮助我们更公正、更全面地看待和评价他人。

以上就是不要以貌取人英文的全部内容,Never judge by appearance . 不要以貌取人 。The habit doesn ' t make the monk 穿上袈裟不一定就是和尚; [谚] 不要以貌取人 。Never judge people by their appearances 永远 不要以貌取人 。Never judge people by their appearance 永远 不要以貌取人 。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。