爱恨交织英文,爱恨交织还可以怎么说

  • 用英语怎么说
  • 2024-05-22

爱恨交织英文?1.love and hate together 爱恨交织在一起 (比较直白的翻译)2.be confused with the feeling of loving and hating (被自己又爱又恨的感情所困惑)3.reaally dont know to love or hate (不知道是该去爱还是恨)楼主,有时候汉语的精髓 英语是很难翻译的,上面几句你参考下吧,那么,爱恨交织英文?一起来了解一下吧。

为你沦陷英文

rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。

Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

扩展资料

1、《Rolling in the Deep》创作背景:

《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。

在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。

2、获奖记录:

(1)2012年1月11日提名:美国第38届人民选择奖-最受欢迎歌曲、最受欢迎MV

(2)2012年2月12日获奖:美国第54届格莱美奖-年度制作、年度歌曲、最佳短篇MV

(3)2011年8月28日获奖:第28届MTV音乐录像带奖-最佳剪辑、最佳摄影、最佳艺术指导

(4)2012年5月20日获奖:美国公告牌音乐奖-最佳当代流媒歌曲、最佳另类歌曲

形同陌路的英文

是 rolling in the deep吧 中文名 爱恨交织

附上中英文歌词

There’s a fire starting in my heart 我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚

Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有

See how I’ll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切

Don’t underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

There’s a fire starting in my heart 我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

I can’t help feeling 我不禁心生感触

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲

But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我

Making a home down there as mine sure won’t be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

I can’t help feeling 我不禁心生感触

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去

Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么

Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝

You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

It all, it all, it all 一切 一切 一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You’re gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it 但是你玩弄它

爱恨用英语怎么说

《rolling in the deep》-adele

There's a fire starting in my heart 我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有

See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切

Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

There's a fire starting in my heart 我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

I can't help feeling 我不禁心生感触

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲

But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我

Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

I can't help feeling 我不禁心生感触

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去

Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么

Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

It all, it all, it all 一切 一切 一切

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it 但是你玩弄它

You played it 你玩弄它

You played it 你玩弄它

You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳

小众且浪漫的英文

1.love and hate together

爱恨交织在一起 (比较直白的翻译)

2.be confused with the feeling of loving and hating

(被自己又爱又恨的感情所困惑)

3.reaally dont know to love or hate

(不知道是该去爱还是恨)

楼主,有时候汉语的精髓英语是很难翻译的,上面几句你参考下吧,希望可以帮助你

我很快就会回来的英语

这句歌词是出自于阿黛尔·阿德金斯演唱的《Rolling in the deep》。正确歌词是“There's a fire starting in my heart”。

歌名:Rolling in the deep

演唱:阿黛尔·阿德金斯

词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

There's a fire starting in my heart

有一把火自我的心中燃起

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark

直至白热化,将我带出黑暗

Finally I can see you crystal clear

我总算能清晰明了的看透你

Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare

尽管去出卖我吧而我会去截你老底,有一把火自我的心中燃起

Go 'head and sell me out and I'll lay your shit bare

直至白热化,你爱的伤疤令我想到了彼此

See how I leave with every piece of you

看我如何离开你的每一片

Don't underestimate the things that I will do

不要低估我将要做的事情

There's a fire starting in my heart

我心中有一场火灾

Reaching a fever pitch

发烧

And it's bringing me out the dark

它让我走出黑暗

The scars of your love remind me of us

你的爱的伤痕使我想起了我们

They keep me thinking that we almost had it all

它们让我认为我们几乎拥有了一切

The scars of your love, they leave me breathless

你爱的伤疤,让我透不过气

I can't help feeling

我情不自禁地感到

We could have had it all

我们本可以拥有一切

(You're gonna wish you never had met me)

你肯定会希望自己从未遇见过我

Rolling in the deep

坠入深渊

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

泪水快要流下,坠入深渊

You had my heart inside of your hand

你把我的心握在你的手上

(You're gonna wish you never had met me)

你肯定会希望自己从未遇见过我

And you played it, to the beat

而你却玩弄它,每一击的悸动

扩展资料

《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。

以上就是爱恨交织英文的全部内容,爱恨交织 Never fail to seize the day 永远不会放弃抓住这一天 But don’t give yourself away .但也请别放弃你自己 Oh when the night falls 当夜幕降临 And your all alone 你孤身一人 In your deepest sleep 当你沉睡之时 what are you dreaming of 你梦到了什么?。

猜你喜欢