当前位置: 首页 > 英汉互译 > 英语口语

面包师英语怎么说,面包英语怎么读juice

  • 英语口语
  • 2024-08-10

面包师英语怎么说? 那么,面包师英语怎么说?一起来了解一下吧。

面包英语怎么读juice

展开全部

格是名词的语法范畴之一。它是名词和代词的一种变化形式,在句中表示与其它词的关系。名词有三个格:主格、宾格和所有格。在英语中有些名词可以加“'s”来表示所有关系,带这种词尾的名词形式称为该名词的所有格,如:a teacher's book。
它有两种不同的形式: 在名词尾加's 和of+名词结构。
下面我们来具体看看,名词所有格的使用情况。
一、在名词尾加's 。
首先,名词的所有格形式主要用于人、国家或动物:
Lucy's hat, the cat's tail
然而,它也可以用于下列场合:
1. 表示船只及其部件的所属关系:
the ship's bell船上的钟
the yacht's mast游艇的桅杆
2. 表示属于飞机、火车、汽车以及其他车辆或飞行器及其部件的所属关系,虽然of+名词结构用在这些场合较为稳妥:
a glider's wings/the wings of a glider滑翔机的机翼
the train's heating system/the heating system of the train火车的供暖系统
3. 表示时间:
a week's holiday一周的休假
today's paper今天的报纸
tomorrow's weather明天的天气
in two years' time两年的时间之内
ten minutes' break十分钟休息
two hours' delay两小时的耽搁
也可以用a ten-minute break,a two-hour delay:
We have ten minutes'break/a ten-minute break.
我们有十分钟的休息时间。
4. 用于钱+ worth结构中:
£l's worth of stamps面值一英镑的邮票
ten dollars'worth of ice-cream值十美元的冰淇淋
5. 用于for+名词的所有格形式+sake结构中:
for heaven's sake看在老天爷的面上
for goodness'sake看在上帝的份上
6. 用于下列说法中:
a stone's throw 投石之遥(很近)
journey's end路程尽头
the water's edge水边
7. 可以说 a winter's day 或a winter day(一个冬日)及asummer's day或a summer day(一个夏日);但是,不可以用spring(春季)和autumn(秋季)当所有格形式,除非把它们人格化:Autumn's return(秋天的来到)。
8. 一些特定的名词用其所有格形式时,可省去后面的名词。
a/the baker's/butcher's/chemist's/florist's的意思是面包师/屠夫/药剂师/花匠的店铺。同样,a/the house agent's/travelagent's是房产经纪公司/旅行社的意思,而the dentist's/doctor's/vet's是牙科诊所/医生诊所/兽医诊所的意思。
You can buy it at the chemist's.
这个你可以在药房里买到。
He's going to the dentist's.
他去牙科诊所了。
一些商业家的名称也可以这样用:
Sotheby's索斯比拍卖行
Claridge's克拉里奇商店
一些有名气的商场等的店号就用姓氏+所有格形式,但有时把一撇(')都省略了:
Foyles福叶尔商店
Harrods哈洛德百货公司
有时人名也可以这样用,以表示某某人的家:
We had lunch at Bill's.我们在比尔家吃了午饭。
We met at Ann's.我们是在安家里遇见的。
二、of+名词结构,表示所属关系:
1. 当表示拥有者的名词由短语或从句修饰时用of+名词结构:
The boys ran about,obeying the directions of a man with a whistle.
男孩子们按带哨子的男人的指示四处奔跑。
I took the advice of a couple I met on the train_and_hired a car.
我听从了在火车上遇见的一对夫妇的建议,租了一辆小汽车。
2. 除了上述A中所列的名词外,无生命的拥有者也要用of+名词结构表示:
the walls of the town城市的城墙
the roof of the church教堂的屋顶
the keys of the car小汽车的钥匙
然而名词1+of+名词2常常可以用名词2+名词1来代替:
the town walls城市的城墙
the church roof教堂的屋顶
the car keys 小汽车的钥匙
这时第一个名词变成了一种形容词,不用复数形式:
the roofs of the church=the church roofs教堂的屋顶。
但名词+of+名词结构不能都用这种方法来代替,在没有把握的情况下最好还是用of结构。

面包店的英语单词

breadwinner
英 [ˈbredwɪnə(r)]   美 [ˈbredwɪnər]  
释义:n.挣钱养家的人
例句:
1.I've always paid the bills and been the breadwinner. 
一直由我支付账单,维持家庭生计。
2.Social status is largely determined by the occupation of the main breadwinner 
社会地位很大程度上是由家里经济支柱的职业决定的。
3.I was not a breadwinner. 
我不是一个养家糊口的人。

扩展资料:
bread
英 [bred]   美 [bred]  
n.面包;钱 vt.在…上撒面包屑
例句:
There is more fibre in wholemeal bread than in white bread. 
全麦面包纤维含量比白面包高。
winner
英 [ˈwɪnə(r)]   美 [ˈwɪnər]  
n.获胜的人(或队、动物等);优胜者;成功者;制胜的一记入球;赢得比赛的一分
例句:
She will present the trophies to the award winners.
她将给获奖者颁奖。

面包圈的英文donut

breadwinner的中文意思为挣钱养家的人,一家之主。
breadwinner    英[ˈbredwɪnə(r)]    美[ˈbredwɪnər]    
n.    挣钱养家的人;    
[例句]I've always paid the bills and been the breadwinner.
一直由我支付账单,维持家庭生计。
[其他]    复数:breadwinners    
扩展资料
英语中表示一家之主的词汇还有master of the house,be the boss of a family,the good man of a house,the head of a family。
1、master of the house    英[ˈmɑːstə(r) ɒv ðə haʊs]    美[ˈmæstər əv ðə haʊs]    
网络    一家之主; 屋子的主人; 酒店主人; 房间主人; 房子的主人;    
[例句]Only I was a master of the house!
只有我这样才像个一家之主呢!
2、the head of a family    英[ðə hed ɒv ə ˈfæməli]    美[ðə hed əv ə ˈfæməli]    
网络    家长;    
[例句]As the owner of the factory I'm like the head of a family, and as such I can't allow any black sheep among my employees.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。

厨师英语怎么写

养家
双语对照
词典结果:
breadwinner
[英][ˈbredwɪnə(r)][美][ˈbrɛdˌwɪnɚ]
n.养家糊口的人;
复数:breadwinners
以上结果来自金山词霸
例句:
1.
he had the belief that as a husband, he was now the breadwinner.
作为一名丈夫,他相信,现在他是养家糊口的人。

面包英语单词

负担家计的人;养家糊口的人
breadwinner
读音:英 [ˈbredwɪnə(r)]  美 [ˈbredwɪnər]
短语:
Breadwinner VR 面包师
breadwinner n 养家糊口的人
Breadwinner E 养家的人
Main Breadwinner 生命之柱
The Breadwinner 养家之人 ; 养家的人 ; 养家糊口的人 ; 唱片名
扩展资料
近义词:
1、provider
中文:供应者;养家者
例句:
From the point of the provider handling this request is complete at this point. 
从提供者的角度来看,对这个请求的处理到这里就完成了。
2、bread-earner
中文:养家糊口的人
例句:
You have to bear in mind that you are the only bread-earner in the family and that you shouldthink twice before doing anything. 
你必须要牢记,你是家里唯一的顶梁柱,你做任何事情之前都要三思。

以上就是面包师英语怎么说的全部内容,..。

猜你喜欢