人是铁饭是钢英语?按意思翻译应该是No one can live without food吧 要是只从字面翻译的话,这个可能比较贴切 Human is iron as if the meal is steel 不过“一顿不吃饿的慌”这句话实在不知道怎么翻译了!那么,人是铁饭是钢英语?一起来了解一下吧。
人是铁,饭是刚。
Bread is the staff of life.
身体是革命的本钱.
Health is pre-condition of all work.
"The body is the basement of revolutionary. " "The human is the iron, and the food is the steel."
对应的英语:
Human is iron while meal is steel. Human would be in hunger without a meal.
Human is iron as if the meal is steel,you will be hungry if you don't eat.
这是夸张的比喻。把人比喻为铁,饭比喻为钢。铁好打(炼),钢就难了。说明一个人在坚强、在强壮离开饭都不行。饭就是给铁加钢。
以上就是人是铁饭是钢英语的全部内容,吃饭喝汤,这是我们每天都要做的事,人是铁饭是钢嘛!这一次我们就来看看这些“吃吃喝喝”在英文里都怎么表示。1. What do you want have for lunch?你午饭想吃什么?说到“吃”,大家首先想到的是eat这个词。