当前位置: 首页 > 英汉互译 > 英语单词

中国传统婚礼英文介绍,传统婚礼六个步骤

  • 英语单词
  • 2024-01-17

中国传统婚礼英文介绍?白族婚礼 白族 wedding白族婚礼有人曾概括地说,在大理地区参加白族人家的婚礼,不仅能品尝到白族的名优特产食品、佳肴,看到绚丽多彩的民族服饰,而且还能体验到一次难得的妙趣横生的独特民族风情。那么,中国传统婚礼英文介绍?一起来了解一下吧。

中式婚礼策划方案及流程

我来回答China was one of the longest history countries in the world. We have many traditional cultures. Wedding ceremony is a part of culture.Last day was the date of my classmate’s wedding that was the same class in primary school. She was the first one to get marry; I got a surprise at first. And also it was the first time as myself to receive invitation. It said:” Inviting Lin and BF go to XXX…” I really found I was grown-up, not only body but also age. I am old enough to get marry now.(I also feel may be I am the last one to get marry.)If you want to enjoy a Chinese traditional wedding, you must prepare money, time and capacity for alcohol.There are many steps of wedding: Presentation of Betrothal Gifts, Send Dowry, Installation of new bed, Hair Dressing Ritual,Tea Ceremony and Home Coming Ritual. For example ,in the first step- Presentation of Betrothal Gifts, bride should pay :Money, usually ends in $9, $99 or $999 (meaning forever!), put in the Tie BoxJewelry, such as a pair of dragon-phoenix banglesTie Box, containing lai-see, dried loongans, dried lychees, walnuts, peanuts, lotus seeds,cypress leaves, sesame, red & green beans, red dates, a pair of dragon-phoenix candles,Dried mushroom, “fat-cai”(dried black moss), dried seafood such as dried abalones, dried shrimp, dried scallops, dried squids, etc., in combination of 4,6 or 8.Western cake coupons and Chinese cakes or cake couponsSee, that is just a part of wedding, it really needs huge of $.Inviting friends and relatives to have dinner is a traditional and normal way to show public that U are doing wedding now. My classmate invited us to a Chinese restaurant. There were about 200 people to attend. And every attendances would gave a sum of $ as gift to couple. $ is not everything, but in China if U give other kinds of gift, U also had to give $ at last.Having a drink of alcohol is another way to celebrate wedding. Couple will go to every table to cheer up. There were 20 tables yesterday. Our table was the last one. So we have enough time to prepare playing tricks on bride. We put chicken’s arse, a lot of spice and soy, and lots of un-known thing into alcohol. I was sure it must be a bad drink. But at that time, the bride was drunk, so my classmate took most of this drink. I was afraid of her, but finally I thought they were couple in law, so they had duty to share happiness and woe from each other. I hope they will live to old age in conjugal bliss.

希望采纳

中国传统婚礼英文介绍带翻译

白族婚礼白族 wedding白族婚礼有人曾概括地说,在大理地区参加白族人家的婚礼,不仅能品尝到白族的名优特产食品、佳肴,看到绚丽多彩的民族服饰,而且还能体验到一次难得的妙趣横生的独特民族风情。白族 wedding have been broadly speaking, in part to the wedding 白族 not only can enjoy 白族 名优特产 of food, food, clothing, and all peoples have suffered a rare sense of national culture. unique白族婚姻实行一夫一妻制。过去婚姻多由父母包办,男方要付昂贵的聘礼,举行婚礼时还要花费很多的钱财。现在虽随时代的发展有很大的改进,但至今还保留有传统的古老的风情习俗。白族 marriage monogamy. in the past, many parents are arranged by marriage, the man agreed to pay for expensive wedding dowry, it takes a lot of money now with age. although there are much improved, but i still have a tradition of ancient customs and amorous feelings.男女经过自由恋爱或经人介绍,经定婚确定关系后,在举行结婚时,男方要在正喜日(即结婚日)之前,请人搭好彩棚。

新娘和新郎要拜堂英文

写作思路:有关中国的婚礼习俗非常多,可以以其核心“天人合一”的思想作为主题,描写常见的中国婚礼中,会是怎么样的一些情况,正文:

The wedding ceremony shows harmony between nature and people

婚礼传达出“天人合一”的思想。

A marriage is not only a merger of the couple; traditionally, it symbolizes the merger of two families. So the wedding ceremony should reflect the holiness of marriage, drawing the attention of relatives and friends. There is harmony between nature and the people inside.

婚姻不仅是一对新人的结合,按照传统,婚姻也象征着两个家庭的结合。因此婚礼要能体现出婚姻的神圣,要能够吸引亲朋好友来参加。这里面有“天人合一”的思想。

Inviting relatives and friends to the wedding symbolizes the formality and the relationships between people. During a marriage, two families become in-laws. The ceremony reflects the importance and family status of the parents.

邀请亲朋好友来参加婚礼体现着人与人之间的关系和礼节。

中式婚礼特点英文简述

chinese traditional wedding

之一

中国是一个有56个民族的大国。不同的民族有不同的婚俗。但无论是哪个民族,结婚仪式都很复杂。 传统的中国婚礼仪式包括6个必备步骤,它们是:说媒、定亲、聘礼、迎娶、拜堂(三鞠躬)、喝交杯酒等六步。 此外,如今一个标准的中国婚礼会如下进行:在一对新人订婚后,接下来就是挑选吉日成亲。大部分人会挑选节假日或某个中国的传统节日为的是亲戚朋友们能来参加婚礼。不过,有一些人,尤其是乡下人很有可能请算命先生挑个结婚的吉日(通常是双日子),这样就是双喜临门了。 婚礼庆典很隆重,最后是很奢华的婚宴。人们会举杯祝愿新人"但愿人长久,千里共婵娟。"以及早生贵子等等。

China is a large country with 56 nationalities.Different nationalities have different marriage customs, but whatever the nationality is, the wedding ceremony is usually very complicated. The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary procedures, namely: match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine. In addition, a typical Chinese wedding nowadays goes like this:when a new couple is engaged, what followed is a choice of the date of their marriage. Most people would favor a bank holiday or special Chinese festival for their relatives and friends to attend the wedding. However,quite a few others, especially those in the countryside, would probably ask a fortune-teller for a lucky date(usually an even number)so that their marriage would have"Double Happiness". The wedding ceremony is usually presided warmly ,and the wedding ceremony very often ends with a very extravagant banquet. Toasts are made to wish the new couple long life, eternal love and happiness, early birth of a healthy baby and so on.

之二

Chinese Wedding Traditions

Red is the Color of Weddings in China

Red is central to the wedding theme of China. It signifies love, joy and prosperity and is used in a variety of ways in Chinese wedding traditions. The bride's wedding down is often red, as are the wedding invitations, and wedding gift boxes or envelopes for cash gifts. Even the bride and groom's homes are decorated in red on the wedding day.

Before the Chinese Wedding Day

Before her wedding celebration, a Chinese bride traditionally goes into seclusion with her closest friends. This Chinese custom gives the bride-to-be some time to symbolically mourn the loss of her friends and family.

Some time before the couple are married, the groom's family carries wedding gifts in red baskets and boxes to the bride's house. One of the baskets will contain "uang susu" or 'milk money'. Others will contain personal things for the bride, so that on her wedding day all of her personal belongings will be in the groom's house. The bride takes the gifts to another room where they are sorted through. Three days before the wedding day, women from the bride's family reciprocate, bearing gifts -- including some 'returns'-- in red wrappings to the groom's family.

The Day of the Wedding Ceremony

Wedding anniversaries in China, are carefully chosen according to astrological signs. It is also customary for couples to be married on the half-hour or their wedding day rather than at the top of the hour. In this way, the couple begins their new lives together on an 'upswing', while the hands of the clock are moving up, rather than down.

On the morning of his wedding day, the groom is symbolically dressed by his parents. The groom arrives at the house of his bride on the way to the wedding chapel. He brings gifts of cash, wrapped in red tissue, to give to his bride's friends, in exchange for 'letting her go'. In some families, the wedding couple serves tea to both sets of parents while kneeling in front of them. a symbolic gesture of asking for permission. The bride and groom then leave for the wedding site together.

Chinese Marriage Ceremony and Wedding Reception

The wedding ceremony is usually attended only by the couples' immediate families. Just after the ceremony and before the wedding reception, the bride who honors tradition will serve tea to her in-laws in a formal ceremony. The couple will usually go to a professional studio for wedding pictures before they proceed to their reception. The wedding reception, an elaborate standing only affair.

A welcoming speech is usually performed by an MC who is hired for the occasion. The speech is followed by a cake cutting ceremony. The traditional wedding cake is immense, with many layers. The layers symbolize a ladder that they couple will 'climb to success', so couples will cut the cake from the bottom and work their way up. The cutting of the cake is the only event of the reception. The bride and groom feed each other a piece of cake with arms entwined, trying not to destroy the bride's elaborate makeup. A piece is then cut for each of the parents and for the grandparents, who are fed by the bride and groom holding the cake together. Sometimes a wedding toast is given and guests are invited to greet the newlyweds and their parents. Musical entertainment, which ranges from a simple keyboard player to a symphony or orchestra, accompanies the receiving line It is customary for guests to shake hands again before leaving the reception. At more elaborate Chinese weddings, a sit-down reception may feature a 9 or 10 course meal as well as musical entertainment.

Chinese brides often change outfits at least three times during the reception.

中式婚礼的十三个步骤

Weddings vary from nation to nation,from area to area and from the past to the present.Nevertheless,all people consider weddings as important and happy events.

People of the Western World go to church for their weddings while some tribes in Africa hold their weddings in the open with a camp-fire and much dancing.

In China,weddings are different from those abroad.In the past people in our countryside used to carry the bride with a sedan chair from her parents’ house to her new home.Now sedan chairs are seldom seen.In-stead,the bridegroom may take the bride to their own new house by bicycle or by tractor.In our cities the bride prefers a taxi decorated with flowers and a Chinese character that means"double-happiness" on the taxi’s win-dow.However,both in the countryside and in cities a wedding feast is in-dispensable.Relatives and friends are invited to the feast to eat and drink to the happiness of the bride and bridegroom.

以上就是中国传统婚礼英文介绍的全部内容,正文:Chinese wedding is more serious, while western wedding is relaxed and pleasant. These traditional wedding customs reflect the cultural differences between different regions.中国的婚礼是比较严肃的。

猜你喜欢