划算的英语?为了更准确地理解这个短语,建议参考英语词典,以获取更详细和专业的解释。总的来说,“get a great deal” 的灵活性在于它不仅表示获得划算交易或便宜货,还可以用来形容交易或价格之好,具体取决于后接的词或短语。那么,划算的英语?一起来了解一下吧。
在英语中,表示有折扣的方式是“have discount”。这是一种直接且常见的表达方式。比如,如果你想告诉别人某件商品正在打折,可以说:“This item is on discount.” 或者“Discount available on this item.” 这些表达方式不仅地道,而且易于理解。
当然,除了“have discount”,还有其他一些表达折扣的方式。例如,你可以使用“on sale”,这通常意味着商品的价格降低,可以购买到更划算的商品。比如:“The shoes are on sale now.” 这句话清晰地传达了鞋子现在打折的信息。
另外,“at a discount”也是常用的表达方式之一,它强调的是价格低于原价。例如:“You can buy the laptop at a discount.” 这句话说明了笔记本电脑现在可以以低于原价的价格购买。
此外,“off the regular price”也是一种常见的表达,它直接说明了价格的变动情况。比如:“The dress is off the regular price.” 这句话清晰地表明了这件连衣裙的价格已经从原价下调。
“Get a good deal” 和 “Get a great deal” 这两个短语都可以用来表示获得划算的交易或购买便宜货。不过,“get a great deal” 在使用时有一些额外的灵活性。
当“get a great deal” 后面接名词时,它就不仅仅表示获得划算交易或便宜货了。例如,“get a great deal on clothes” 就意味着以非常好的价格购买服装。这里的“deal” 就是一个名词,而“great” 则用来形容这个交易或价格之好。
如果只从字面意思理解,“get a great deal” 可以被看作是一种动词的及物动词和不及物动词的混合用法。当它后面跟的是一个名词时,它就像一个及物动词,描述的是获得一个大量的或非常好的交易或价格。然而,当“deal” 本身就是一个名词时,它就像一个不及物动词,描述的则是进行一笔划算的交易或购买便宜货。
为了更准确地理解这个短语,建议参考英语词典,以获取更详细和专业的解释。总的来说,“get a great deal” 的灵活性在于它不仅表示获得划算交易或便宜货,还可以用来形容交易或价格之好,具体取决于后接的词或短语。
把钱花在买高质量的产品上是值得的英语:It's worth spending money on high-quality products。
例句:
It's not cost-effective to get a used car with $200,000。
20万美金买辆二手车,真不划算。
2、Be worth the money。
划算
例句:
It's worth the money to get an apartment for $10,000 in downtown LA。
十万美金在洛杉矶市中心买个公寓,很划算啊。
3、Get money's worth。
钱花得值。
例句:
Admission to Disney is so expensive that I feel like I have to stay all day just to get my money's worth。
去迪士尼的门票如此贵,以至于我感觉我需要待一整天才能让我的钱花得值。
4、Have money to burn。
挥霍
例句:
He's a high-earning lawyer and has money to burn。

This bargain is very good value
例如:This coat was good value.
这件上衣是很划算的。

在英语中,表示"实惠"的词汇可以是"bargain"或"good deal",这两个词都传达了实际的好处或实质性的价值。
"Bargain"通常指的是价格低于正常水平的商品或服务,它让人感觉到划算。例如,你可以在商场看到"bargain"一词,意指打折商品。
"Good deal"则是一个更广泛的概念,它不仅限于价格,还可以包括质量、服务等多方面的实际好处。例如,当你租用一辆车时,如果车辆状况良好,服务周到,那么这可以被称为一个"good deal"。
除了这两个词,英语中还有一些其他表达方式,比如"cost-effective"(成本效益高的)、"value for money"(物有所值)等,这些词也都可以用来描述"实惠"。
在不同的情境中,"实惠"的具体含义可能会有所不同。例如,在购物时,它可能指的是价格优惠;而在职业发展方面,它可能指的是通过工作获得的实际收益。因此,选择正确的词汇来表达"实惠"时,需要根据具体的情境来决定。
值得注意的是,"实惠"是一个汉语词汇,在英语中并没有完全对应的词,因此在翻译时需要根据具体情况选择最合适的表达方式。
以上就是划算的英语的全部内容,在英语中,表示"实惠"的词汇可以是"bargain"或"good deal",这两个词都传达了实际的好处或实质性的价值。"Bargain"通常指的是价格低于正常水平的商品或服务,它让人感觉到划算。例如,你可以在商场看到"bargain"一词,意指打折商品。"Good deal"则是一个更广泛的概念,它不仅限于价格,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。