二次元用英语怎么说?ACG是日本动画(Anime)、漫画(Comics)与游戏(Games)的英文首字母缩略词,通常不翻译成中文,但在需要时可能会被译为“动漫游戏”、“二次元”或“动漫游”等。这一词汇起源于华人地区的次文化,最初特指来自日本的动漫及电子游戏作品,涵盖了传统日式电子角色扮演游戏以及美少女游戏。那么,二次元用英语怎么说?一起来了解一下吧。
“三次元”的英语是“3D”,“二次元”的日语是“にじげん”。原神的外文名取作“Genshin”,主要是因为它巧妙地运用了日语汉字发音。
三次元与二次元的定义:
三次元:在英文中,我们通常用“3D”来表示三次元,即现实世界的三维空间。
二次元:在日语中,“二次元”被写作“にじげん”,它原本指的是二维空间,但在现代语境下,特别是与动漫、游戏等相关的领域中,它更多地被用来指代一个虚拟的、通常是由二维图像构成的世界。
原神外文名的由来:
Genshin的含义:“Genshin”这个名字巧妙地运用了日语汉字的发音。它并没有直接对应的英文或中文含义,但可以被看作是日语中某些汉字词汇的发音转写。这种命名方式既展示了游戏开发者对东亚文化的独特理解和融合,也反映了其对海外市场的策略考量。
文化融合的体现:“Genshin”这个名字的选用,体现了米哈游等游戏公司在全球化背景下,对多元文化融合的积极探索和实践。通过将日语汉字发音融入游戏名称中,它们不仅向海外市场传递了东亚文化的魅力,也促进了不同文化之间的交流和理解。
ACG是日本动画(Anime)、漫画(Comics)与游戏(Games)的英文首字母缩略词,通常不翻译成中文,但在需要时可能会被译为“动漫游戏”、“二次元”或“动漫游”等。这一词汇起源于华人地区的次文化,最初特指来自日本的动漫及电子游戏作品,涵盖了传统日式电子角色扮演游戏以及美少女游戏。
随着“二次元”这一词汇的扩展性,ACG这些词汇所代表的内容逐渐超越了仅仅指代日本产品。ACG现在可以涵盖各种形式的二次元文化,包括但不限于动画、漫画、游戏、小说、手办等。
1995年,台湾的动漫爱好者AIplus在国立中山大学山抹微云BBS站开设新版面时,首次使用了“ACG_Review板”作为版面名称,以此代指动画、漫画、游戏,这是“ACG”一词首次出现。此后,在傻呼噜同盟的推广下,三个字母的顺序逐渐固定下来,并逐渐流传至中国大陆、香港等华人社会。
随着轻小说改编的动画、漫画、游戏越来越多,又衍生出“ACGN”这一新词汇,其中的字母N代表小说。尽管日本不使用源自英文的ACG这个词,较常使用的类似概念为MAG(日语:マグ),即日本漫画(Manga)、日本动画(Anime)和游戏(Games)的缩写。
在日本的爱好者间,常用“二次元”来代指一系列的动漫文化,包括轻小说、手办等。
ACG即Animation(动画)、Comics(漫画)与Games(游戏)的首字母缩写,这个词并非英语单词,且在中国台湾被首次使用,流行于华语文化圈。ACG文化源于日本,但在日本并未使用此词,且在英语文化圈中也并不普及。1995年,台湾动漫爱好者AIplus在国立中山大学BBS站开设新版面,命名为“ACG_Review板”,标志着“ACG”一词的诞生。此词由傻呼噜同盟推广,字母顺序逐渐固定,流传至中国大陆、香港等地。
如今,轻小说改编的动画、漫画、游戏越来越多,衍生出“ACGN”,包括小说。ACG所涵盖的内容也包括轻小说,但绝大多数场合仍使用ACG。近年来,ACGN的使用人群逐渐增多。ACG作为一个非常笼统的概括,涵盖了动画、漫画、游戏三种文艺形式,自诞生起从未有过作品产区或风格限定。
ACG与二次元的区别在于,ACG是动画、漫画与游戏的首字母缩写,词的创作在日本,但在台湾被首次使用。二次元是一个ACGN亚文化圈专用语,指代虚拟世界,即由二维图像构成的通过动画、漫画、游戏等作品创造的虚拟空间。二次元词的创作在日本,最初指代的是早期的动画、漫画,但现在已泛指动画、漫画、游戏、小说、虚拟偶像等。
1. ACG是指代日本动画、漫画和游戏的英文缩写,通常不翻译成中文,但有时会根据需要译为“动漫游戏”、“二次元”或“动漫游”等。
2. 该词汇起源于华人地区的次文化,主要指日本的动漫和电子游戏作品。随着“二次元”概念的扩展,ACG所包含的内容已经不再局限于日本产品。
3. 1995年,台湾动漫爱好者AIplus在国立中山大学山抹微云BBS站开设新版面时,首次使用了“ACG_Review板”作为版面名称。这一词汇随后在傻呼噜同盟的推广下,逐渐在华人社会中流传开来。
4. 在轻小说改编的动画、漫画、游戏越来越多之际,又衍生出了“ACGN”这一新词汇,其中的字母N代表小说。
5. 在日本,虽然不常用ACG这个词,但会用MAG(日语:マグ)一词来代指日本漫画、日本动画和游戏。
6. 日本的爱好者常用“二次元”来代指一系列的动漫文化,包括轻小说、手办等。而“御宅文化”(オタク文化)一词则泛指相关领域的次文化。
7. 在英语社会里,一般还会使用“animation”和“comics”一词来指代动画和漫画,但不包括游戏。
近日,浪姐4开播,日本代表小美(美依礼芽)用中日版《极乐净土》唤醒了中年阿宅们的二次元之魂。他们自发投票,将小美送上超5000万票,成为断层第一,票数超过其他所有姐姐的总和。粉丝高呼“给内娱亿点来自二次元的震撼!”那么,“二次元”的英语怎么说呢?
①ACGN
ACGN文化是由日本流行起来的兴趣领域组合,包括动画、漫画、游戏和小说。这个术语用来描述与这些兴趣领域相关的爱好、创作和消费文化。
②otaku/ indoorsman/ indoorswoman 御宅,宅男(女)
御宅的英语对应indoorsman,也可以用otaku,源于日语“御宅”。御宅族是指那些因沉浸于自己的兴趣爱好,尤其是动画、漫画,而很少离开住所的人群。
③cosplay 角色扮演
Cosplay是通过扮演角色来模仿并展示动画、漫画、电影、游戏或其他虚构作品中的角色的行为。这个词源自日语中的「コスプレ」,是「角色扮演」的缩写。Cosplay者通常会通过精心制作服装、化妆和道具来还原所选择的角色的外观和特征。
以上就是二次元用英语怎么说的全部内容,“二次元”在英语中通常被翻译为”TwoDimension”,但更具体地,它常用来指代日本动画、漫画等相关的文化现象,此时“anime”是一个更为常用的对应词汇。TwoDimension:这是“二次元”字面上的直译,强调了其二维平面的特性,但在实际交流中较少单独使用这一翻译来指代整个文化现象。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。