当前位置: 首页 > 英汉互译

英语诗歌朗诵3分钟,英语诗歌 初中生

  • 英汉互译
  • 2025-07-08

英语诗歌朗诵3分钟?3分钟英语诗歌朗诵稿:白朗宁夫人十四行诗第七首 Sonnets from Portuguese The Face of all the World is changed世界的面目改变了 By Elizabeth Browning The face of all the world is changed,I think,我觉得,全世界的面貌都改观 Since first I heard of the footsteps of thy soul 自听到,那么,英语诗歌朗诵3分钟?一起来了解一下吧。

英语诗歌多人朗诵一等奖

《世界上最遥远的距离》-----泰戈尔

The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,

Is not between life and death 不是生与死

But when I stand in front of you 而是我就站在你的面前,

Yet you don't know that 你却不知道

I love you 我爱你

The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离

Is not when i stand in font of you 不是我站在你面前

Yet you can't see my love 你却不知道我爱你

But when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱

Yet cannot 却不能

Be togehter 在一起

The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离

Is not being apart while being in love 不是明明知道彼此相爱

But when plainly can not resist the yearning 却不能在一起

Yet pretending 而是明明无法抵挡这股想念

You have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离

Is not 不是明明无法抵挡这股想念

But using one's indifferent heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

To dig an uncrossable river 而是用自己冷漠的心

For the one who loves you 对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

要有伴奏的话可以到酷狗,有伴奏朗诵。

《做最好的自己》英文诗歌朗诵

惠特曼的 我的船长吧, 纪念林肯总统的,男女一人一段这样朗诵。

学校活动上篇幅、意义上比较合适,其他的英语能分男女角色的诗歌都是描写爱情的,学校活动不适合。 以下提供原文及解释

Oh, Captain! My Captain!

---By Walt Whitman

Captain! my Captain! our fearful trip is done,

The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,

The port is near, the bells I hear, the people all exulting,

While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

But O heart! heart! heart!

O the bleeding drops of red!

Where on the deck my Captain lies,

Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;

Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,

For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,

For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

Here, Captain! dear father!

This arm beneath your head;

It is some dream that on the deck

You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,

My father does not feel my arm, he has no pulse or will;

The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;

From fearful trip the victor ship comes in with object won;

Exult, O Shores! and ring, O bell!

But I, with mournful tread,

Walk the deck my Captain lies,

Fallen cold and dead.

中文译文:

船长!我的船长!

瓦尔特•惠特曼

啊, 船长!我的船长!可怕的航程已完成;

这船历尽风险,企求的目标已达成。

英文朗诵3分钟以内

玫瑰与悲伤

是否我们还能掘出这掩埋已久的珍宝,它的快乐是否值得?我们永远无法学会爱之歌,因为我们分开太久。

是否这已然消逝的激情往昔还能召回它的亡者?我们能否重新经历,那痛苦是否值得?

我记得我们常常相见,在攀著长春藤的座椅,你婉转颂唱每个美丽的字句如小鸟般圆润清丽。

而你的声音中有一种颤音,一如朱雀,并且抖动,如山鸟的喉咙发出它最后的洪亮音符;而你的眼睛,绿色和灰色,有如四月天当我弯下腰亲吻时却发亮如紫水晶。

而你的嘴,并不微笑,持续很长,很久一阵子,然后笑声才如涟漪向四处波动——在五分钟之后。

你一向畏怯骤雨,一如花朵:我记得当雨开始下起你惊跳起身并奔跑。

我记得我永远追不上你,也无人能够与你相比,因为你有美丽、闪亮、敏捷的小巧翅翼——在你的双足。

我记得你的发——我是否将它束起?因为它总是躁乱奔放,有如交缠的金色阳光,这些都是过去的事了。

我记得如此清楚那房间,那紫丁香花朵拍打在滴水的窗玻璃上在温暖的六月雨中;而你长袍的颜色犹如琥珀般金黄,两朵黄缎蝴蝶结在你的双肩翩然伫立。

你握著镶著法式蕾丝的手帕移向你的脸颊——是一小颗泪珠留下的斑痕,还是雨点?在你挥别的手上有著蓝色的血管,在你道别的声音中有著焦躁的呼喊,”你不过在浪费你的生命。

英语诗歌 初中生

英语诗歌可使其习得者心灵深处受到感化,培养其正确的审美观和感受美、鉴赏美、表现美与创造美的能力。我整理了2至3分钟英语诗歌,欢迎阅读!

2至3分钟英语诗歌一

The Road Not Taken

未选择的路

Robert Frost

罗伯特 弗洛斯特

Two roads diverged in a yellow wood,

黄色的树林里分出两条路,

And sorry I could not travel both

可惜我不能同时去涉足,

And be one traveler, long I stood

我在那路口久久伫立,

And looked down one as far as I could

我向着一条路极目望去,

To where it bent in the undergrowth ;

直到它消失在丛林深处。

Then took the other, as just as fair,

但我却选了另外一条路,

And having perhaps the better claim,

它荒草萋萋,十分幽寂,

Because it was grassy and wanted wear;

显得更诱人,更美丽;

Though as for that the passing there

虽然在这条小路上,

Had worn them really about the same.

很少留下旅人的足迹。

初中英语诗歌朗诵3分钟

《向日葵花》

太阳渐渐升起,

千丝万缕暖意.

葵花扭动柔美躯体,

迎着太阳羞涩地开了.

阳光照在葵花身上,

温暖的感觉好美.

太阳行空,

葵花目视相随.

夜深了,

等待也是好美.

Sunflower

The sun is rising gradually

Countless warmth

Sunflower twist its gentle body

Facing the sun shyly opened

The sun is shinning on sunflower

The warm feeling is so beautiful

The sun begin to walk in the sky

Sunflower followed and look toward the sun

It is late at night

Even waiting is so wonderful

以上就是英语诗歌朗诵3分钟的全部内容,2至3分钟英语诗歌一 The Road Not Taken 未选择的路 Robert Frost 罗伯特 弗洛斯特 Two roads diverged in a yellow wood,黄色的树林里分出两条路,And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去涉足,And be one traveler, long I stood 我在那路口久久伫立,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢