成立用英语怎么说?“成立”用英语表达是 “establish” 或 “set up”。这两个词汇都可以表示创建、设立或开始存在某个事物。例如,”establish a company” 指的是创建一家公司,”set up a meeting” 则是指安排一场会议。在具体语境中,你可以根据需要使用这两个词汇来准确表达”成立”的含义。另外,那么,成立用英语怎么说?一起来了解一下吧。
“成立”用英语表达是 “establish” 或 “set up”。
这两个词汇都可以表示创建、设立或开始存在某个事物。例如,”establish a company” 指的是创建一家公司,”set up a meeting” 则是指安排一场会议。在具体语境中,你可以根据需要使用这两个词汇来准确表达”成立”的含义。
另外,”found” 这个词在某些情况下也可以表示”成立”,尤其是当涉及到组织的创建时,如 “The company was founded in 2000.“所以,根据你的具体需求,可以选择使用 “establish”、”set up” 或 “found” 来翻译”成立”。
establish
/ɪˈstæblɪʃ/
to start or create an organization, a system, etc. that is meant to last for a long time 建立;创立;设立
同义词: set up
例句:
The committee was established in 1912.
这个委员会创立于 1912 年。
问题一:如何用英语表达“创办杂志”?
问题二:“公司成立”用英文该怎么说?
问题三:在英语中,“创办”怎么说?
问题四:如何用英语描述“他们创办了一个自己的公司”?
问题五:我创立了一个公司,用英语如何表达?
问题六:英文中“成立”有哪些正确的表达方式?
问题七:创建公司,用英语应该怎么说?
问题八:要用英语表达“创建公司”,应该怎么说?
问题九:如何用英语描述“他们计划开办自己的公司”?

成立
[词典] establish;found;be tenable;hold water;come into existence;
[例句]大连大学成立于1987年。
Dalian University was set up in1987.

在英语中,“成立”这个概念可以通过不同的词汇和短语来表达,其中“establish”是最常用的一个词,意为“建立”或“确立”。这个动词常用于正式场合,如公司、组织或制度的设立。它的过去式和过去分词形式为“established”,可以用来描述某事物已经正式建立或确立的状态。
除了“establish”,“found”也是一个常用的表达方式,意为“创立”或“创办”。这个词通常用于描述创建新公司、组织或机构的过程。其过去式和过去分词形式为“founded”,用来表示某事物已经创立或创办。
此外,“betenable”和“holdwater”这两个短语也可以用来描述某个观点或理论的合理性。其中,“betenable”意为“站得住脚的”,通常用于学术或理论层面,表示某个观点或理论具有较高的可信度。而“holdwater”则意为“有说服力的”,多用于口语表达,强调观点或论据能够经得起检验。
“come into existence”则是一个更为正式的表达方式,意为“出现”或“存在”,常用于描述某个事物或概念的产生过程。这个短语不仅强调了某事物的存在,还暗示了其产生过程的必要性和重要性。
综上所述,“成立”这一概念在英语中有多个对应的表达方式,每个表达方式都有其独特的应用场景和含义。

以上就是成立用英语怎么说的全部内容,在英语中,“成立”这个概念可以通过不同的词汇和短语来表达,其中“establish”是最常用的一个词,意为“建立”或“确立”。这个动词常用于正式场合,如公司、组织或制度的设立。它的过去式和过去分词形式为“established”,可以用来描述某事物已经正式建立或确立的状态。除了“establish”,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。