象拔蚌英文怎么说?象拔蚌 名字:学名:Pacific Geoduck(也有资料称为Panopea generosa,但存在多种学名表述,如Panopea abrupta等,其中Panopea abrupta已被标注为已灭绝的化石种类,而Panopea generosa更为广泛接受)。俗称:海笋、皇帝蚌、女神蛤、加拿大象拔蚌(因主要产于加拿大而得名),英文名为Geoduck。那么,象拔蚌英文怎么说?一起来了解一下吧。
象拔蚌:Geoduck
圣子王(又叫大刀蛏):Giant razor shell
鸦片鱼:Greenland halibut
澳洲带子:Australian scallop
大王蛇:Keeled rat-snake
大花蛇 :garter snake

象拔蚌
名字:
学名:Pacific Geoduck(也有资料称为Panopea generosa,但存在多种学名表述,如Panopea abrupta等,其中Panopea abrupta已被标注为已灭绝的化石种类,而Panopea generosa更为广泛接受)。
俗称:海笋、皇帝蚌、女神蛤、加拿大象拔蚌(因主要产于加拿大而得名),英文名为Geoduck。
区别:
外形上,象拔蚌的两壳大小相等,长15~23厘米,其最显著的特点是拥有一个可伸展至1米以上的虹吸管,形似象鼻,因此得名“象拔蚌”。
种类上,象拔蚌存在多种,如加拿大象拔蚌、日本海神蛤(白海松贝、朝鲜象拔蚌)、新西兰海神蛤、墨西哥水蚌等,它们在产地、外形、口感上均有所区别。
产地:
原产于北美洲西海岸,特别是加拿大和美国的部分地区。
1999年中国开始引进美国蚌苗,目前主要在北方的山东荣成和长岛、辽宁沿海一带进行养殖,但养殖的象拔蚌个头相对较小。
日本海神蛤(白海松贝、朝鲜象拔蚌)主要分布于北太平洋西岸和朝鲜半岛。
象拔蚌 geoduck
翡翠炒象拔蚌 Sautéed geoduck with Fresh vegetables
韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck
以下是一些菜名的英文表达(三):
龙虾蟹类(Seafood - Lobster, Shrimp, Crab)
法式咖喱焗龙虾:French Curry Lobster
法式芝士牛油焗龙虾:Cheese Lobster
上汤焗龙虾:Special Style Lobster
蒜茸蒸龙虾:Garlic Style Lobster
豉椒炒肉蟹:Crab with Black Bean and Chili Sauce
上汤姜葱焗蟹:Green Onion and Ginger Crab in Soup
椒盐蟹:Spicy Salt Crab
粉丝咖喱蟹煲:Rice Noodle Curry Crab
虾鲜鱿贝类(Seafood - Shrimp, Squid, Shellfish)
菜远虾球:Shrimp with Tender Green Vegetables
白灼中虾:Boiled Shrimp
点桃虾球:Walnut Shrimp
油泡虾球:Crystal Prawn
柠檬虾球:Lemon Prawn
咕噜虾:Sweet & Sour Prawn
蒜茸蒸虾:Steam Prawn with Garlic Sauce
四川虾球:Szechuan Shrimp
豆瓣酱鲜鱿:Fresh Squid with Chili Bean Sauce
虾龙糊:Shrimp with Lobster Sauce
韭王象拔蚌:Gold Chive Geoduck
韭王花枝片:Gold Chive Squid
椒盐鲜鱿:Pepper Salt Fresh Squid
豉汁炒三鲜:Mixed Seafood with Black Bean Sauce
马拉盏炒鲜鱿:Special Fresh Squid with Chili Sauce
碧绿炒带子:Tender Green Scallop
双菇鲜带子:Mushroom Fresh Scallop
豉汁炒大蚬:Clam with Black Bean Sauce
姜葱生豪:Oyster with Ginger and Green Onion
豉汁炒青口:Mussel with Black Bean Sauce
豉汁豆腐蒸带子:Tofu Scallop with Black Bean Sauce
海鲜鱼类(Seafood - Fish)
清蒸游水石斑:Steam Live Rock Cod
清蒸蒜茸带子:Steamed Scallop with Garlic Sauce
豉汁煎焗塘虱:Catfish with Black Bean Sauce and Fried
清蒸龙利:Steamed Flounder
清蒸海鲈:Steamed Fomfret
蒸金钱片塘虱:Steamed Catfish Slices
辣汁串烧鱼:B & Q Fish Stick with Hot Sauce
西兰炒雪鱼球:Pan Fried Snow Fish with Green Broccoli
菜远石斑球:Tender Green Rock Cod Balls
豉汁石斑球:Steam Rock Cod Balls with Black Bean Sauce
油泡石斑球:Crystal Rock Cod Balls
川味石斑球:Szechuan Rock Cod Balls
骨香石斑球:Fried Rock Cod Balls with Bone
咕噜石斑球:Sweet & Sour Rock Cod Balls
鱼腐扒菜胆:Yu Fu with Vegetable
鸡鸭鸽类(Poultry - Chicken, Duck, Pigeon)
脆皮炸子鸡(半):Fried Chicken (Half)
红烧石岐项鸽:Roast Pigeon
豉油皇乳鸽:Pigeon with Soy Sauce
姜葱油淋鸡(半):Green Onion Chicken (Half)
北京片皮鸭:Peking Duck
酸甜明炉烧鸭(半):Roast Duck (Half) with Sweet and Sour Sauce
柠檬鸡球:Lemon Chicken
西芹腰果鸡球:Vegetable Cashew Chicken
咖喱鸡:Curry Chicken
豉汁炒鸡球:Chicken with Black Bean Sauce
四川炒鸡球:Szechuan Chicken
菜远鸡球:Chicken with Tender Green Vegetables
宫保鸡球:Kung Pao Chicken
豉汁黄毛鸡(半):Chicken with Soy Sauce (Half)
咕噜鸡:Sweet & Sour Chicken
八珍发菜扒鸭(半):Combination Duck with Hair-like Seaweed (Half)
子罗炒鸡片:Ginger & Pineapple Chicken
游龙戏凤:Chicken, Shrimp, Squid with Mixed Vegetable
龙凤琵琶豆腐:Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu
炒粉、面、饭类(Rice Plate, Noodles, Fried Rice)
龙虾干烧伊面:Lobster Teriyaki Noodle
上汤龙虾捞面:Lobster Noodle in Soup
杨州炒饭:Yang Chow Fried Rice
虾仁炒饭:Shrimp Fried Rice
咸鱼鸡粒炒饭:Salted Egg Chicken Fried Rice
蕃茄牛肉炒饭:Tomato with Beef Fried Rice
厨师炒饭:House Fried Rice
生菜丝炒牛肉饭:Beef Fried Rice with Lettuce
招牌炒面:House Chow Mein
鸡球炒/煎面:Chicken Chow Mein
蕃茄牛肉炒面:Tomato Beef Chow Mein
海鲜炒/煎面:Seafood Chow Mein
虾子姜葱捞面:Ginger Green Onion Noodle with Shrimp
干烧伊面:Teriyaki Noodle
鸡丝上汤窝面:Chicken Noodle Soup
菜远炒牛河:Vegetable Beef Chow Fun
豉椒排骨炒河粉:Sparerib with Black Bean Chow Fun
星洲炒米粉:Singapore Noodle (Hot Spice)
这些英文表达涵盖了多种海鲜、肉类以及主食的菜品名称,适用于餐厅菜单或相关餐饮场合。
The elephant pulls out the clam
Saint son king
Opium fish
The tape of Australia
Big king's snake
Big flower snake

以上就是象拔蚌英文怎么说的全部内容,加拿大太平洋沿岸深邃原始的海底,是世界上最大,寿命最长的象拔蚌的居住地,象拔蚌的原名在加拿大被称之为“吉大蛤”。“吉大”这两个字是太平洋西北海岸尼斯科里印地安土语“Geoduck”的谐音,“Geoduck”的意思是深挖,深掘。因为象拔蚌通常居住在深达100米的海底,泥沙、砾石的深处,所以捕捞的方式也非常的特别。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。