厌烦的用英语怎么说?2、美国人常用be tired of表示“厌烦”,英国人则常用be sick of表示此义。3、tired在句中可用作定语或表语,用作表语时一般以人作主语。4、tired可用very而不可用much修饰。那么,厌烦的用英语怎么说?一起来了解一下吧。
厌烦用英语可以表达为“boredom”或者动词短语“be sick of”以及“be fed up with”。
boredom:这是一个名词,直接对应中文中的“厌烦”情绪或状态。例如,可以说“He expressed feelings of boredom.”
be sick of:这是一个动词短语,表示对某事物感到厌烦或厌倦。例如,“I am sick of eating the same food every day.”
be fed up with:这也是一个动词短语,与“be sick of”意思相近,都表示对某事物感到厌烦或受够了。例如,“I am fed up with his constant complaints.”
bored ,读音:英[bɔːd] 美[bɔːrd]
adj.无聊的;厌烦的;郁闷的
词汇搭配
1、More bored更无聊
2、Being Bored表示厌烦
3、You bored你太无聊了
4、Bored Meeting无聊早餐会报
相关例句:
1、Some people use their teisure for such activities because they are lonely or bored.
有些人因为寂寞或无聊,才利用闲暇时间从事这些活动。
2、He is a bored student.
他是一位感到厌烦的学生。
3、She was bored throughout the film.
她从头到尾对这个电影都不感兴趣。
4、People naturally do not LIKE being bored.
人类本能地不喜欢无聊的感觉。
扩展资料:
相近词义单词
tiresome
英['taɪəsəm] 美['taɪərsəm]
adj.令人厌倦的;讨厌的
相关例句:
1、I had planned to go to your party, but you know I had to finish that tiresome paper.
我原本打算去参加你的晚会,可你知道我还得完成那令人厌倦的考卷。
无聊:bored; boring; dull; uninteresting; vapid; monotonous; tedious
senseless; silly; stupid
困难:名词difficulty
形容词difficult厌烦:bored 使人感到厌烦的
boring 令人感到厌烦的
be/get tired of/from = be bored with对什么感到厌烦 希望对你有帮助!
厌烦的英文是"bored"。以下是900字详细解释:
厌烦是一种情绪状态,表示对某件事物或某种情况感到无聊、不感兴趣或没有激情。在英语中,我们可以使用单词"bored"来表达这种情绪。下面将进一步解释并提供相关例句来帮助理解和使用这个词。
"bored"是形容词,用于描述一个人在某个时间段内感到没有兴趣或感到无聊。它通常用来形容某人对当前的活动或环境感到不满意,渴望有些刺激或更有趣的事情来打发时间。例如:
1.I'm bored with this movie.Let's do something else.(我对这部电影感到无聊。我们做点别的吧。)
2.She gets bored easily at work.(她在工作中很容易感到无聊。)
3.Are you bored with your routine?(你对你的日常生活感到厌烦吗?)
"bored"还可以与介词"of"结合使用,表示对某个特定的事物或主题感到厌烦。例如:
1.I'm bored of listening to the same songs every day.(我对每天听同样的歌感到厌烦了。
表示厌倦的用法多种多样,其中“betiredfrom”侧重于身体上的疲倦,例如“betiredfromwork”表示因工作而感到累。而“betiredwith/from”则强调因某些事情导致的身体疲劳,例如因做家务而累,特别强调造成疲劳的原因。相比之下,“betiredofsth.”更侧重于情感上的厌倦,表示对某事物、某个人或者某种行为的厌烦,例如“I'mtiredofdoinghomework.”表达的是对做作业的厌烦情绪,而非单纯的身体疲劳。
“betiredfrom”、“betiredwith/from”和“betiredofsth.”之间的区别在于,前者更多关注于身体上的疲惫,后者则更多关注于情绪上的厌倦。比如“betiredfromwork”强调的是工作带来的身体疲惫,“betiredwith/doinghomework”则强调因做作业而产生的疲劳,而“I'mtiredofdoinghomework.”则表达了对做作业这一行为本身的厌倦。
在具体使用上,“betiredofsth.”和“betiredofdoingsth.”更为常用,尤其是当人们谈论对某事物或行为的厌烦时。比如“I'mtiredofseeingthesameoldmovies.”表达的是对重复观看同一部电影的厌倦;“I'mtiredofbeinginterruptedwhentalking.”则表达了对在谈话时被打断的厌烦。

以上就是厌烦的用英语怎么说的全部内容,表示厌倦的用法多种多样,其中“betiredfrom”侧重于身体上的疲倦,例如“betiredfromwork”表示因工作而感到累。而“betiredwith/from”则强调因某些事情导致的身体疲劳,例如因做家务而累,特别强调造成疲劳的原因。相比之下,“betiredofsth.”更侧重于情感上的厌倦,表示对某事物、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。