当前位置: 首页 > 英汉互译

交给你了英文,让我们出发英文

  • 英汉互译
  • 2026-01-07

交给你了英文?递的英文是:pass.递。hand over.交给, 递交。pass.v.经过;穿过;通过;超过;越过;度过;消逝;流逝;传递;传送;转移;批准;宣布;排泄;放弃;弃权。forward.adv.向前;朝前;向前进;迈向成功;向将来;往后;提前;在船头;在飞机头部;朝向对方球门。那么,交给你了英文?一起来了解一下吧。

简单英文

The order has been forwarded to you, please deal with it soom, the expected deadline is mid -June

我们完成啦英语

赠送或者送用英文:give

一、give的英文

英[ɡɪv]美[ɡɪv]

二、give的释义

v.给;交给;赠送;赠与; 送给;送用;(为某人) 提供,供给,供应;

n.伸展性;弹性;

三、give的例句

She stretched her arms out andgavea greatyawn

她伸了个懒腰,打了个大哈欠。

四、give的其他形式

第三人称单数:gives

现在分词:giving

过去分词:given

扩展资料

一、give的词汇用法

2、give是常用动词,词义丰富,用法复杂,构词能力强; 其基本的词义是“给”。give作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语有时可转换为介词to的宾语,还可接动词不定式或以“as+ n. ”充当补足语的复合宾语。

3、give接双宾语时,间接宾语是人,双宾语的句型可以转变为跟to短语的句型,但当间接宾语是物时,则间接宾语在前,直接宾语在后的位置是固定的,不可以转换。give接双宾语时的被动结构可把间接宾语变为主语; 也可把直接宾语变为主语。

3、give的过去分词常用作定语,多前置,构成过去分词短语时则一般后置。过去分词短语作状语时表示完成或被动的意义,作“假定; 容许; 如果有?”解。

让我们出发英文

I want to give you the greatest loving care on earth. I'll give you all I have. Listen, I love you.

英语迫不及待的几种表达方式

递的英文是:pass.

递。hand over.交给, 递交。pass.v.经过;穿过;通过;超过;越过;度过;消逝;流逝;传递;传送;转移;批准;宣布;排泄;放弃;弃权。forward.adv.向前;朝前;向前进;迈向成功;向将来;往后;提前;在船头;在飞机头部;朝向对方球门。deliver.v.投递;送交;递送;讲;发表;给什么接生;生产;释放;分娩;交割。

successively.adv.先后;继续地;接连着。in the proper order.

递个东西给别人,我们汉语里就会直接说“给你”,但是英语里却不会直接说:Give you.你知道这是为什么吗?只说“Give you”,虽然符合祈使句的形式,但因为祈使句的“主语”通常默认为“You 你,你们”,所以这句话表示“You give you”,是存在问题的,说不通。如果你一定要这样说,就可以表达为:(You)Give yourself.

双语例句:

1、他给我递了个眼色,让我保持沉默。

He gave me a wink as a sign for me to keep silent.

2、他停下并递上护照。

非常乐意英语

"交给我吧"的英文可以翻译为 "Leave it to me" 或者 "Let me handle it"

"Leave it to me" 和 "Let me handle it" 都是表示你可以负责解决某个问题或完成某个任务,并且对方可以将这个问题或任务交给你处理。这两个短语都适用于很多情况,例如:

1.工作场合:如果你的同事或上司将一项任务分配给你,你可以说 "Leave it to me" 或 "Let me handle it" 表示你愿意并能够完成这项任务。

2.家庭生活:如果你的家人需要你的帮助,你也可以说 "Leave it to me" 或 "Let me handle it" 来表示你可以解决这个问题。

3.社交场合:如果你的朋友或其他人请求你的帮助,你也可以使用这两个短语来表示你可以为他们提供帮助。

这两个短语都表示你有能力和意愿解决某个问题,同时还能传递出一种自信和信心,让对方感到安心。需要注意的是,这两个短语通常用于非正式场合,如果在正式场合或商务场合中,建议使用更为正式的表述方式。

以上就是交给你了英文的全部内容,“please you”在英文中并不表示“拜托你”的意思,而是“让你高兴”或“让你满意”。在英文中表达“拜托你”时,有多种更合适的表达方式。I will leave it to you:我就拜托你了。这是一种非常直接且常用的表达方式,表示将某件事情完全交给对方处理。I beg you:求求你了;拜托你帮帮忙。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢