打耳洞的英文?打耳洞的英文是”get ear piercings”或者”pierce ears”。如果你想描述自己去打耳洞的经历,你可以说:”I went to get my ears pierced”或者”I had my ears pierced”。这两句都表达了你去打耳洞的动作。在英文中,”pierce”是刺穿的意思,”ears”则指的是耳朵,那么,打耳洞的英文?一起来了解一下吧。
ear piercing 说的是抽象的打耳洞,比如美容店门口可以写ear piercing
ear pierced 说的是事实,打了个耳洞
比如: I want to get my ear pierced 我想去打个耳洞
I want to get a ear piercing job 我想去做打耳洞的生意
打耳洞 : pierce the ears 举起: lift up / hold up 回嘴: talk back / backchat 噩梦: nightmare

打耳洞的英文是”get ear piercings”或者”pierce ears”。
如果你想描述自己去打耳洞的经历,你可以说:”I went to get my ears pierced”或者”I had my ears pierced”。这两句都表达了你去打耳洞的动作。在英文中,”pierce”是刺穿的意思,”ears”则指的是耳朵,所以”pierce ears”直译为“刺穿耳朵”,在这里就是指打耳洞。另外,”get ear piercings”也是一个常用的表达,意为“去打耳洞”。
需要注意的是,虽然打耳洞在很多地方都很流行,但还是要选择正规的店铺进行,以避免感染和其他问题。同时,打完耳洞后也要注意消毒和保养,以确保耳洞能够尽快恢复。
总的来说,”get ear piercings”和”pierce ears”都是表示打耳洞的英文表达,你可以根据语境选择合适的表达方式。
get/have ear pierced
这样理解为(请别人来帮你)打耳洞
比如说我想去打耳洞
I want to get/have my ears pierced.
耳洞的英文是 ear pierce 恩,我查了下字典,pierce好象不是名词,但是这里的当地人都是这么说的
如果要说Hole的话人家也会理解,不过一般不那么说就对了
1.洗手间里的马桶叫toilet。家里的洗手间叫bathroom。外面的洗手间叫restroom。
2、吃饭要给小费,一般给消费数额的10%--15% ,快餐厅不给小费 。
3、商店售货员态度都特别好,第一句话是how are you today,这时应该很自然地回答good ,她会说nice,然后说if there is any problem please let me know。买东西结账之后要和他们说have a nice day,也许他们说在你前头,那就说thank you,you too吧。
4、没买东西也可以大方地走出去,他们会说thanks for coming ,see you。
5、如果在一件商品前停留时间过长,售货员会问你hows everything going on?我一般回答Im fine thank you。
6、学校里黑人有的看起来很屌,有的很内向[表面很酷],其实很好相处。正式叫法都用African American。我在中国学校学的也是这个,但一般都叫他们black(当然是认识以后),negro是禁止的
7、美国学校都用locker,如果你选了体育课你会有两个locker,只欢迎保险柜上那种锁,就是左转右转那种。

以上就是打耳洞的英文的全部内容,比如说 我想去打耳洞 I want to get/have my ears pierced.耳洞的英文是 ear pierce 恩,我查了下字典,pierce好象不是名词,但是这里的当地人都是这么说的 如果要说Hole的话人家也会理解,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。