患得患失英文?“患得患失”的英文:anxious for a favor and worried lest one should lose it 相似短语:1、feel anxious 心中有顾虑 2、Anxious dead 急死了 3、那么,患得患失英文?一起来了解一下吧。
忽冷忽热:sometimes hot and sometimes cold;blow hot and cold in turn;by fits and starts;Fever alternates with chills.; 若即若离:be neither friendly nor aloof;hold oneself slightly aloof;keep sb. at arm's length;maintain a lukewarm relationship;
患得患失:worry about personal gains and losses;anxious for a favor and worried lest one should lose it;be mindful of personal gains and losses;be swayed by consideration of gain and loss;
英语不是汉语 汉语博大精深
这些成语英文是翻译不出的。只能翻译出大概的意思
希望能帮到你
worry about personal gains and losses; to be in two minds。
你好,很高兴为你解答
患得患失的英文是
worry about personal gains and losses
希望对你有帮助

患得患失: [ huàn dé huàn shī ]
worry about personal gains and losses
我知道,绝对正确
be swayed by considerations of gain and loss
以上就是患得患失英文的全部内容,患得患失:worry about personal gains and losses;anxious for a favor and worried lest one should lose it;be mindful of personal gains and losses;be swayed by consideration of gain and loss;英语不是汉语 汉语博大精深 这些成语英文是翻译不出的。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。