值得做某事英语?beworthdoing翻译成值得做某事,beworthyofbeingdone/beworthytobedone,翻译为某事值得被做。这种表达方式在英语中较为常见,尤其在描述某物、某人或某事的价值时。例如,我们可以这样表达:“The painting is worth seeing”,那么,值得做某事英语?一起来了解一下吧。
“某事值得做”用英语表达为:something is worth doing 或 something is worthy of being done。
以下是详细的解释和例句:
be worth + -ing
当想要表达“某事值得做”时,可以使用“be worth + 动名词”的结构。这里的动名词表示的是该事情本身的价值或重要性,值得人们去做。
例句:
The book is worth reading. 这本书值得一读。
The movie is worth watching again. 这部电影值得再看一遍。
be worthy of + 名词/动名词被动式
另一种表达“某事值得做”的方式是使用“be worthy of”结构。这里可以接名词或动名词的被动式,表示某事物具有某种价值或重要性,值得人们去关注或去做。
例句:
This project is worthy of our attention. 这个项目值得我们关注。
The research is worthy of being funded. 这项研究值得获得资助。
1、值得某人做某事:It's worth doing sth.
2、这件事,不值得你做:It's not worth doing.
3、这部电值得你看:It's worth seeing.
4、这本书不值得你买:This book is not worth buying.
5、你真的不值得为她这么做:You really don't deserve to do that for her.
6、你不值得 为了她 而辞职:You don't deserve to quit for her sake.
例句
1、It's worth doing some research and shopping around for the best bonusesout there.
这是值得做的一些研究和购物的最佳奖金约在那里。
2、If it's worth doing, we should be able to explain it, Fredrickson said.
如果值得这么做,我们都应该能够解释,弗雷德里克森说。
3、No, but we hear that it's worth doing.
没有,不过我们听说很值得一试。
worthy,worthy of,worth of, worthwhile的区别:\r\n1、worth是一个只能作表语的形容词,意思为“值??的”、“相当于??的价值的”、“有??价值的”、“值得??的”。后接名词、接动名词的主动形式。\r\n2、worthy可作表语,也可作定语。作定语时意思为“有价值的”、“值得尊敬的”、“应受到赏识的”。\r\n用作表语时意思为“值得??的”、“应得到??的”,其后接of sth.,也可以后接to do sth。作后置定语时,必须用“worthy of +名词”结构。\r\n3、“worthy of+动名词”与“worth+动名词”在形式上完全不同:worthy of后面接被动式的动名词;而worth后面接主动式的动名词,虽然在形式上是主动的,但其意义仍然是被动的。\r\n4、 worthwhile与worthy一样,既可作表语,又可作定语。表示某事因重要、有趣或受益大而值得花时间、金钱或努力去做,一般做“值得的”、“值得做的”、“有意义的”解。用作表语时,可接动名词或动词不定式。\r\n【扩展资料】:\r\n1、Responses from both students and teachers reflected that this course approachwon their high acceptability, and was worthy of use . . .\r\n学生和教师的反馈反映出对此种课程模式的接受度较高,实用性较强,值得推广应用。
答案是:be
well
worth
doing
sth
(很)值得做某事
~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳!~

“值得做某事”用英语表达为“It is worthwhile to do sth.”或“It is worthwhile doing sth.”。以下是详细的解释和例句:
一、基本句式It is worthwhile + to do sth.
这个句式表示“做某事是值得的”,其中“It”是形式主语,真正的主语是动词不定式“to do sth.”。
例句:
It is worthwhile to discuss the problem again. 这个问题值得再讨论。
The concert is said to be excellent, so it is worthwhile to pay 200 Yuan for it. 听说这场音乐会很精彩,所以花200元去听是值得的。
It is worthwhile + doing sth.
这个句式也表示“做某事是值得的”,但这里使用的是动名词“doing sth.”作为主语。
例句:
In my opinion, it's worthwhile having a try at it. 在我看来,这事值得试一试。

以上就是值得做某事英语的全部内容,“值得做某事”用英语表达为“It is worthwhile to do sth.”或“It is worthwhile doing sth.”。以下是详细的解释和例句:一、基本句式It is worthwhile + to do sth.这个句式表示“做某事是值得的”,其中“It”是形式主语,真正的主语是动词不定式“to do sth.”。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。