魔女宅急便英文?魔女急宅便,原名为《魔女の宅急便》,中文名唤作《小魔女宅急便》,英文名称是Kiki's Delivery Service。这部作品的创作来源于荣获安徒生大奖的角野栄子的原作,由徳间书店、大和运输以及日本电视放送网联合制作。宫崎骏担任了脚本和监督,久石让负责音乐,高畑勲则负责音乐演出,大冢伸治、近藤胜也和近藤喜文共同负责作画。那么,魔女宅急便英文?一起来了解一下吧。
天空之城 Tenkuu no Shiro Rapyuta
侧耳倾听Whisper of the Heart
风之谷Warriors of the Wind
魔女宅急便Kiki's Delivery Service
红猪Porco Rosso/Crimson Pig
萤火虫之墓Hotaru no haka
http://www.bt-club.net/clubbbs/dispbbs.asp?ID=2005828195149627&boardid=4
千与千寻
天空之城
风之谷
幽灵公主
红猪侠
魔女宅急便
萤火虫之墓
猫的报恩
龙猫
哈尔的移动城堡

中文名称:哈尔的移动城堡
英文名称:Howl's Moving Castle
日文 名:ハウルの动く城
中文名称:风之谷
英文名称:Nausicaa of the Valey of the Wind
日文 名:风の谷のナウシカ
中文名称:魔女宅急便
英文名称:Kiki's Delivery Service
中文名称:龙猫
英文名称:Tonari no Totoro
中文名称:侧耳倾听
英文名称:Whisper of the Heart
中文名称:红猪
英文名称:Crimson Pig
中文名称:岁月的童话
英文名称:Memories Of Teardrops
中文名称:天空之城
英文名称:Castle In The Sky
中文名称:再见萤火虫
英文名称:Grave Of The Fireflies
中文名称:猫的报恩
英文名称:The.Cat.Returns
中文名称:百变狸猫
英文名称:The Raccoon War Pom Poko
中文名称:幽灵公主
英文名称:Princess Mononoke
中文名称:听见涛声
英文名称:I Can Hear the Sea
中文名称:千与千寻/千与千寻的神隐
英文名称:Sen to Chihiro no kamikakushi
好累~
£失忆℡
下次给点悬赏分 ~
呵呵`开个玩笑

以下是一些宫崎骏动画里的戳心台词及其英文翻译:
《幽灵公主》(Princess Mononoke)
中文:命运是任何人无法改变的,但你可以面对它。
英文:You cannot alter your fate. However, you can rise to meet it.
《天空之城》(Castle in the Sky)
中文:地球向我们每个人诉说,只要我们聆听,就能明白。
英文:The Earth speaks to all of us, and if we listen, we can understand.
《哈尔的移动城堡》(Howl's Moving Castle)
中文:他们说环境越恶劣,火焰才迸发得最为明亮。
英文:They say that the best blaze burns brightest when circumstances are at their worst.
《猫的报恩》(The Cat Returns)
中文:当一个人用心创造一样东西时,这样东西便有了灵魂。
动画电影《魔女宅急便》 原 名:魔女の宅急便中文名:魔女宅急便 英文名: Kiki's Delivery Service 制作:徳间书店 大和运输 日本电视放送网 原作/角野栄子(荣获安徒生大奖) 脚本.监督/宫崎 骏 音楽/久石 譲 音楽演出/高畑 勲 作画/大冢伸治 近藤胜也 近藤喜文 美术/大野広司 色彩设计/保田道世 制作时间:1988.4.1~1989.7.17全片时间:102分46秒12 原稿数量:67,317张 使用色数:462色 配给:东映 首映时间:1989.7.29(六) (C)角野栄子.二马力.徳间书店 声の出演:琪琪、娥苏拉:高山南(一人饰两角) 吉吉:佐久间玲 蜻蜓:山口胜平 索娜:户田惠子 老妇人:加藤治子 贝莎(阿美):関弘子 珂莉(琪琪的母亲):信泽三惠子 冲野(琪琪的父亲):三浦浩一 索娜的丈夫:山寺宏一 玛琪(凯特的阿姨):井上喜久子 凯特:渊崎有里子 凯特的母亲:土井美加 凯特的父亲:土师孝也 凯特的祖母:浅井淑子 朵拉奶奶:斋藤昌 钟塔的老人:西村知道 荣誉:第44届每日映画会演——卡通片赏 日本电影旬报十佳影片——读者选出的第一名 日本学会赏——特别赏 日本文化厅优秀映画赏 [编辑本段]背景介绍 相传,魔女家庭的少女要成为一个合格的魔女,必须经过社会实践的考验。

以上就是魔女宅急便英文的全部内容,《魔女宅急便》(Kiki's Delivery Service)中文:跟随你的心,保持微笑。英文:Just follow your heart, and keep smiling.《千与千寻》(Spirited Away)中文:当你遇见那些人,此生你都难以真正忘记他们。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。