暴发户英文?parvenu,英语单词,主要用作名词、形容词,作名词时译为“暴发户,新贵”,作形容词时译为“暴发户的”。短语搭配 Beautiful parvenu 美丽新贵 parvenu's 暴发户 The parvenu invited guests but they all hung off.这个暴发户邀请了客人,但是他们都不愿意去。那么,暴发户英文?一起来了解一下吧。
指新近突然发了财、得了势的人(含贬义)。多指本身欠缺文化,依靠运气、各种投机手段,通过便捷的途径获取巨额意外所得,从而迅速致富的人士。
即突然发财得势的人家。见《儒林外史》第五三回:“也是那些暴发户人家,若是我家,他怎敢大胆!”《官场现形记》第一回:“城里的大官大府,翰林、尚书,咱伺候过多少,没瞧过他这囚攮的暴发户,在咱面上混充老爷!” 曹禺 《北京人》第一幕:“隔壁那个暴发户杜家天天逼我们的债。”
mushroom
[英][ˈmʌʃrum] [美][ˈmʌʃˌrum, -ˌrʊm]
简明释义n.蘑菇;蘑菇状物,蘑菇形物体;(女用)蘑菇形草帽;暴发户adj.蘑菇的;蘑菇形的;迅速生长的;雨后蘑菇似的vi.迅速增长;采蘑菇;迅速增加;(火)猛然的扩大

【tramps n.沉重的脚步声; 流浪; 徒步旅行; 流浪者
bounder n. 粗鲁的人,暴发户】
这两个词比较适合
I cut the little bounder and walked upstairs.
我不睬这个小瘪三就上楼去了。
-- 英汉 - 辞典例句
Even the tramps in the street, who can go for hours without food, still have to pick up dog-ends for a smoke. And they can't smoke them without matches! So even the tramps are bringing you trade!"
马路上的小瘪三,饭可以不吃,香烟屁股一定要抽,那就得招呼你一盒洋火的生意
-- 子夜部分 - ziye-16
Like our stereotyped Party writing, the creatures known in Shanghai as "little piehsan" are wizened and ugly.
上海人叫小瘪三的那批角色,也很像我们的党八股,干瘪得很,样子十分难看。
暴发户'
英文可以为 new-rich。 从以上英文
很易知道暴发户指本来是很穷突然有一天因某些原 因发了一大笔意外财或在很短的时间内赚到一大笔钱的人。 暴发户'暴发不外乎有以下几个模式: 第一是有土地,正好遇见搞开发,土地一下暴涨,恭喜你,发财了;第二是有老房子,老房子很大地段很好,正好要拆迁,房子拆迁费动辄几百
千万,并且会和开发公司扯皮的,恭喜你,发财了; 还有就是搞商品
东西很受市场的欢迎,并且能够转换到市场去很好的销售,恭喜你,你发财了; 还有中奖啊等很多很多,就看你如何去选择和定位了。 因大多数"暴发户"都不懂发财立品 (高深收养及情操-要培训及引导)
发了不管人感受. 有了钱以为可控制及得到一切
谁知这会令很多人远离他. 接近他的人也是想在他身上打主意. 得到所需后也会远离他. 这些人内心渐渐会很空虚和活得无安全感的。
短期间发大财既人叫暴发户.
mushroom ['mʌʃruːm; -rʊm]
基本翻译
n. 蘑菇,伞菌;蘑菇形物体;暴发户
adj. 蘑菇的;蘑菇形的;迅速生长的
vi. 迅速增加;采蘑菇;迅速生长

以上就是暴发户英文的全部内容,暴发户'英文可以为 new-rich。 从以上英文 很易知道暴发户指本来是很穷突然有一天因某些原 因发了一大笔意外财或在很短的时间内赚到一大笔钱的人。 暴发户'暴发不外乎有以下几个模式: 第一是有土地,正好遇见搞开发,土地一下暴涨,恭喜你,发财了;第二是有老房子,老房子很大地段很好。