农历八月十五用英语怎么说?那么,农历八月十五用英语怎么说?一起来了解一下吧。
Zhong Qiu Jie, which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar.
根据中国的历法,农历八月在秋季中间,为秋季的第二个月,称为“仲秋”,而八月十五又在“仲秋”之中,所以称“中秋”。
中秋节有许多别称:因节期在八月十五,所以称“八月节”、“八月半”;因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”“月夕”;中秋节月亮圆满,象征团圆,因而又叫“团圆节”。在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。
关于“团圆节”的记载最早见于明代。《西湖游览志余》中说:“八月十五谓中秋,民间以月饼相送,取团圆之意”。《帝京景物略》中也说:“八月十五祭月,其饼必圆,分瓜必牙错,瓣刻如莲花。……其有妇归宁者,是日必返夫家,曰团圆节也”。
农历八月十五日是中国的传统节日 中秋节。
The 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar is a traditional Chinese festival, mid autumn day.
大哥 这是中秋节啊 ——————————————————————————
如果能够帮助你 希望你五星采纳
举手之劳,将鼓励我们继续解答其他qq网友的问题,谢谢!
August15thinChineselunarcalendarisatraditionalfestivalinChina--theMid-AutumnFestival

the Moon Festival or the Mid-Autumn Festival (on the 15th day of the 8th lunar month)

以上就是农历八月十五用英语怎么说的全部内容,h)。