不值得英语翻译?不值得的英文表达是"not worth"。解释:不值得,意指某事物或行为没有价值或意义,不足以引起重视或投入。在英语中,"not worth"是一个常用的表达,用来描述某事物或行为不值得去做或拥有。这个短语简洁明了,直接传达了对于事物价值的否定评价。例如,当你说"这个电影不值得去看",那么,不值得英语翻译?一起来了解一下吧。
“不去争,不是认输了,而是不值得”的英文这样翻译:
Not to fight is not to admit defeat, but not to be worth it
不去争,不是认输了,而是不值得英文如下:
Not to fight is not to admit defeat, but not worth it
不去争,不是认输了,而是不值得。翻译:Not to fight is not to admit defeat, but not worth fighting.
你不值得我付出一切。
翻译成英文是:You don't deserve all my contributions.
附注:
deserve
英 [dɪˈzɜ:v]美 [dɪˈzɜ:rv]
vt.应受; 应得; 值得
vi.应受报答; 应得报酬; 应得赔偿; 应受惩罚
过去式: deserved
过去分词: deserved
现在分词: deserving
第三人称单数: deserves
派生词:deservedly
语法:
1.deserve+n. 应受...
deserve a reward 应受奖励
deserve a punishment 应受惩罚
2.deserve doing 值得被做
He deserves to be punished
他罪有应得
3.deserve to do 值得做...
Your suggestion deserves consideraton
你的建议值得被考虑
4.deserve ill/well of 有罪于/有功于
contribution
英 [ˌkɒntrɪˈbju:ʃn]美 [ˌkɑ:ntrɪˈbju:ʃn]
n.贡献,捐赠,捐助; 捐赠,捐助物; 投稿,来稿; [军](向占领地人民征收的)军税
复数: contributions
常用词组:
make a contribution to 捐赠
do some contribution to 为、、做贡献
lay under contribution 强制派捐, 勒派军税
make a contribution to 捐赠; 作出贡献
make a contribution towards 捐赠; 作出贡献
Not to fight is not to admit defeat, but not worth it.
以上就是不值得英语翻译的全部内容,不值得的英文是:not worthwhile。“不值得”这个词组在中文中表达的是一种价值判断,通常用于描述某件事物、某个行为或者某个决定没有价值或者不值得去做。在英语中,“not worthwhile”是一个常见的表达方式,用于传达类似的意思。