还行吧用英语怎么说?首先,"all right"是一个多功能表达,它在某种程度上表示“满意或还算可以”,适用于多种场景。例如,如果你的朋友询问你对新买的衣服的看法,你可能会说:“还行吧!”英文翻译为:“I wouldn't say she's rich, but she's doing all right.” 或者当评价一部电影时,那么,还行吧用英语怎么说?一起来了解一下吧。
Not too much/Not really 在这里表示还行吧,一般吧。
Not too bad 表示想念她,但不是非常想念。
How are you today? just OK,
How are you going today? just okay.
用 a little bit 吧,能表达出你的意思 ,-How are you? -Just so so.一般般。
1. Great! How are you doing?
非常热情的回复。如果想继续谈话,回问对方是不错的选择。
2. Not bad.
比Fine要更好一些。
3. Just so so/ So so.
马马虎虎吧。
4. Very well, thanks.
还OK的回复。
5. Pretty good.
“Good”或“Pretty good”。这种回答非常常见,且随意多了。
6. Fine.
太简单。如果说完就没下文,说明你无意聊天。
7. I'm hanging in there.
还行,还挺得住 / 还没挂掉 / 就那样吧。这回答让人觉得你过得挺辛苦,不咋地。
8. Fine, thanks.
略微正式的回答,一般回复strangers,如酒店的waiter, waitress等。
9. I've been better.
好一些了(说明之前很不好),这时候对方常会问你“What's wrong?”发生什么事了呀?
10.Couldn't be better./ I'm> 再好不过了!我过得很开心呀~
11.Actually , I feel terrible/ really bad/ not good./ I feel shit!
这一连串都是回答你其实很不好的,

意思是
你英语怎么样?
回答:Not
very
good
.我英语不是很好。或者Pretty
good
.我英语还行。或者My
English
is
poor
.我英语很差。It's
ok.还行吧。
以上就是还行吧用英语怎么说的全部内容,meh 听到“还行”就知道其实就是“不好”的意思。你知道吗?英语里其实也有这样类似的回答,而且更简洁呢,就叫meh(音同mei)。“晚上吃什么啊?”“随便。”“我这个菜味道还不错吧?”“还行。”这样的对话内容熟悉吗?因为大家听“随便”这个回答太多,所以后来有了“没有‘随便’这道菜”一说。