当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

不合理的英语,能源的不合理开发英语翻译

  • 翻译例子
  • 2025-04-28

不合理的英语?不合理的英语表达可以被描述为“Ungrammatical English”。一、不合理的语法 1、主谓一致错误(Subject-Verb Agreement Errors)例如:She do her homework.(正确的表达应该是:She does her homework.)2、那么,不合理的英语?一起来了解一下吧。

不理智的英语

不合理的

[词典]unreasonable; [法] unjust; unjustified; unreasoning; absurd;

[例句]工会称要工人接受工资限制政策是不合理的。

The union said it was unfair to ask workers to adopt a policy of wage restraint.

能源的不合理开发英语翻译

unreasonable

英 [ʌnˈri:znəbl] 美 [ʌnˈrizənəbəl]

adj.

不合理的,荒唐的;非理智的,不讲理的;

1.

I couldn't understand the movie. The plot didn't add up.

我看不懂这部电影,剧情不合情理。(不合理)

2.

(derog)contrary to usual and generally accepted behaviour

行为反常而不合情理的

3.

This story is rather steep.

这个故事很不合情理。

4.

His story didn't add up.

他的故事不合情理。

5.

There is no sense in what he says.

他说的话不合情理。

6.

You are not behaving reasonably.

你的行为不合情理。

不合理的服务用英语怎么说

在英语中,表达“不合理的”可以使用多个词汇,例如unreasonable、unjust、unjustified、unreasoning和absurd等。

“不合理的”在不同的语境下,可以选择最适合的词汇来表达。比如,在描述工会对工人提出的工资限制政策时,可以使用unfair或unreasonable,具体取决于表达的侧重点。

unfair通常强调的是不公正或不公平,而unreasonable则强调的是不合理或不合逻辑。例如,如果工会认为工资限制政策是不公平的,可以使用unfair;如果认为这是不符合逻辑或不合理的要求,则可以使用unreasonable。

此外,unjust意为不公正的,unjustified意为没有充分理由的,unreasoning意为没有理智的,absurd意为荒谬的。这些词汇在不同的场景下,都有可能用来描述不合理的情况。

例如,如果工会认为工资限制政策不仅不公平,而且缺乏合理依据,那么unjustified可能是一个合适的选项。如果政策要求工人接受这种政策是因为其根本就没有理智可言,那么unreasoning可能更为贴切。

总之,在英语中表达“不合理的”时,应根据具体语境选择最合适的词汇,以确保表达的准确性和恰当性。

不合理的英文高级词汇

irregular(不规则的)

irregularly (不稳定地)

irresistable(不可抵抗的)

irresistibly (不可抵抗地)

irresolvable(不能分解的,不能解决的)

irrational (不合理的,荒谬的)

irrelevant (不相关的)

immoral(不道德的)

immorally (不道德地)

illegal (违法的)

【俊狼猎英】团队为您解答。

不合理的英文翻译

你好!

不合情理

unconscionable

英[ʌnˈkɒnʃənəbl]美[ʌnˈkɑ:nʃənəbl]

adj.昧着良心的,不合理的,过分的; 没良心;

[例句]Because I'm such an unconscionable prick.

就因为我是一个没良心的混蛋。

以上就是不合理的英语的全部内容,irregular(不规则的)irregularly (不稳定地)irresistable(不可抵抗的)irresistibly (不可抵抗地)irresolvable(不能分解的,不能解决的)irrational (不合理的,荒谬的)irrelevant (不相关的)immoral(不道德的)immorally (不道德地)illegal (违法的)【俊狼猎英】团队为您解答。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢