公益英语怎么说?而"公益"一词,public welfare是指"公众利益",和中文语境中我们常讲的"公益"其实是有差别的,相较之下,反而是"charity"与"公益"实际指代之事更为接近。ps:我们讲的"公益旅游",外文文献中对应一词基本是volunteer touri *** 或voluntouri *** 。那么,公益英语怎么说?一起来了解一下吧。
问题一:公益的英文怎么说?详见下哈!1) monweal
2搐 public benefit
3) public interest
以上这些都可以作为“公益”使用,只不过看你如何用。
希望可以满足你的要求!
问题二:「公益活动」一词在英文中最准确的翻译是什么?volunteer activity,个人认为是在语境上最相近的说法;
而"公益"一词,public welfare是指"公众利益",和中文语境中我们常讲的"公益"其实是有差别的,相较之下,反而是"charity"与"公益"实际指代之事更为接近。
ps:我们讲的"公益旅游",外文文献中对应一词基本是volunteer touri *** 或voluntouri *** 。
问题三:公益活动用英语怎么说英语最合适的翻译是
socially useful act憨vity
楼上二位翻译,是中国式英语
monwealth: [ 'k?m?nwelθ ]
是
n. 共和国,联邦
的意思,
一般也不代表“公益”
问题四:爱心公益活动用英语怎么说啊?急求!!public welfare activity
采纳哦
问题五:做公益 或者是做慈善 用英文怎么说Do public welfare 做公益
Do charity 做慈善
问题六:公益组织 英语 公益组织用英语怎么说公益组织
英语词典给出的用法是:
monweal organizations
例句:
Public hospitals are social welfare and monweal organizations which are established by the government. They take on the function of basic medical and public health service.
公立医院是 *** 举办的具有一定福利性质的社会公益组织,承担着基本医疗和公共卫生服务职能。

英汉词典的解释:
public good [ benefit, interests ] 公益。
public life 社会生活,公共生活。
public welfare公益
socially useful activity 公益活动
A commonwealth commercial 公益广告
翻译并非简单字对字,需视具体语境而定。英语中的"活动"一词,常译为"campaign"。Campaign意指在一定时间内,人们为实现社会或政治变革等目标而实施的一系列计划活动。
在特定语境下,"campaign"又可与"charity"并用,形成"charity campaign"。例如,某个组织最近启动了一个名为"穆巴拉克的好"的慈善活动,他们声称该活动在捐血、照看医院中的孩童等其他项目上有所贡献。CNN报道:支持穆巴拉克的民众呼吁勿侮辱战争英雄。
最合适的翻译是
socially useful activity
楼上二位翻译,是中国式英语
commonwealth: [ 'kɔmənwelθ ]
是
n. 共和国,联邦
的意思,
一般也不代表“公益”

以上就是公益英语怎么说的全部内容,最合适的翻译是 socially useful activity 楼上二位翻译,是中国式英语 commonwealth: [ 'kɔmənwelθ ]是 n. 共和国,联邦 的意思,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。