值得一提的是英语?汉语中真的存在“值得一提的是”这样的固定表达吗?在英语世界中,确实有"It's worth mentioning"这样的表述,但这更像是直接的翻译产物。对于母语为中文的我们来说,这种表达方式在日常口语中并不常见,更倾向于通过其他方式来引起注意或引入新的话题。例如,我们可能会用"哎对了,那么,值得一提的是英语?一起来了解一下吧。
“值得一提的是”并非汉语的固有表达。以下是关于此短语的详细解释:
翻译引入:在英语中,“It’s worth mentioning”是一个常见的表述,而“值得一提的是”更像是这一英文表述的直接翻译。因此,它在汉语中的使用更多是在书面语或翻译语境中。
口语不常见:在汉语的口语交流中,人们更倾向于使用如“哎对了,还有…”或者“我差点忘了说…”等自然过渡的短语来引入新的信息,而不是使用“值得一提的是”。
表达灵活性:汉语的表达方式非常灵活,人们在口语中更倾向于使用诸如“顺便提一下”、“我想补充一下”或者“实际上,还有…”等短语来达到强调或引入新话题的效果。
综上所述,“值得一提的是”这一短语在汉语中并非固有表达,而是受到英语翻译或书面语影响而产生的表述方式。在口语交流中,人们更倾向于使用更贴近生活的表达方式。

be worth mentioning.
It's nothing to speak of.
那不值得一提。
That is worth mentioning.
那件事值得一提。
The question is unworthy of being mentioned.
这个问题不值得一提。
There is no change worthy of memtion.
没有发生什么值得一提的变化。
He doesn't amount to a row of pins.
他这个人不值得一提。
值得一提的是的英文:It is worth mentioning that。
It is worth mentioning that:
英 [ɪt ɪz wɜːθ ˈmenʃnɪŋ ðæt] 美 [ɪt ɪz wɜːrθ ˈmenʃnɪŋ ðæt]
值得一提的是
1、be worth
英 [bi wɜːθ] 美 [bi wɜːrθ]
值得;值得的;价值相当
2、mention
英 [ˈmenʃn] 美 [ˈmenʃn]
v.提到;写到;说到
n.提及;说起;写上一笔
More It is worth mentioning that, I am in the pharmaceutical chemical, pharmaceutical, pharmacology have made outstanding achievements.
更值得一提的是,我在医药化学、制药学、药理学上都取得了优异的成绩。
扩展资料
表示值得的英文:
1、deserve
英 [dɪˈzɜːv] 美 [dɪˈzɜːrv]
v.值得;应得;应受
One player in particular deserves a mention.
有一名运动员特别值得表扬。

汉语表达中,"值得一提的是"这类短语的使用,可能受到英语表达习惯的影响。纯正的汉语在表达时通常不会使用如此形式,这是语言相互渗透的结果。
这类表达方式可能源于"it must/should be noted that" 或 "It's worth mentioning that"这类以"it"作形式主语的英语表达方式。现代汉语文章中,常在句首使用观点表达的词汇,如"不幸的是"、"理论上说"、"毫无疑问的是"、"此外"、"总体上来说",这些词汇都带有一定的英语语言习惯。
在中文论文或报告中,这种表达方式十分常见,因为现代汉语的论文和报告大量借鉴了外文文献的写法。新文化运动催生现代白话文时,确实借鉴了大量日文和英文的表达方式,很多现代汉语词汇直接来源于日语,因为那时许多进步学者都有日本留学经验。英文语法结构化很强,适合复杂概念的诠释,所以用现代汉语写论文时,为了清晰表达,往往采用一些英文语法。
然而,在纯中文语境的作品中,如玄幻小说,使用这样的表达方式显得不伦不类,不符合语境。即使是用现代白话文写的修真小说,也很难看到主角使用"值得一提的是"这样的表达。
“最值得一提的是”的英文:It is worth mentioning
例句:
1、It is worth mentioning that the admission of athletes, this version of the scene, so good!
最值得一提的是,运动员入场式,这种现场版,太好了!
2、However, it is worth mentioning that this component has gotten a fair amount of real world use already.
不过,最值得一提的是该组件在真实应用中已经被大量的使用。
worth 读法 英[wɜːθ]美[wɝθ]
1、adj. 值…的
2、n. 价值;财产
短语:
1、present worth现值,现在价值;现市值
2、personal worth个人价值
3、sense of worth 价值感,价值观
4、money's worth 与钱等值的东西
5、of great worth价值很高的
扩展资料
词汇搭配:
1、not worth someone's notice 不值某人一顾,不值得...
2、worth sb.'s while 值得某人花时间的...
3、worth it 值得
4、not worth a damn 一文不值
5、self-worth 自尊
词义辨析:
worthwhile, worth, worthy这组词都有“值得的”的意思,其区别是:
1、worthwhile形容词,用作表语或定语,指某事物是值得的,或某事是值得做的。
以上就是值得一提的是英语的全部内容,“值得一提的是”并非汉语的固有表达。以下是关于此短语的详细解释:翻译引入:在英语中,“It’s worth mentioning”是一个常见的表述,而“值得一提的是”更像是这一英文表述的直接翻译。因此,它在汉语中的使用更多是在书面语或翻译语境中。口语不常见:在汉语的口语交流中,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。