当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

情不知所起一往而深英文翻译,许渊冲情不知所起一往情深

  • 翻译例子
  • 2025-05-30

情不知所起一往而深英文翻译?情不知所起,一往而深,这句中文表达的英文翻译为:My love began without knowing its origin, and it has only grown deeper with each passing day.这句话传递了一种感情的描述,表达的是感情的萌芽和增长,没有特定的开始时刻,却在时间的流逝中逐渐加深。在中文里,“情不知所起”,那么,情不知所起一往而深英文翻译?一起来了解一下吧。

情不知何起一往而深下一句是什么

情不知所起,一往而深

Don't know where this affection started from , so long as it remains as intense as ever.

情不知所起一往情深英文

译文:It's not true that the living can die, the dead can live, the living can't live with the dead, and the dead can't come back to life

重点词汇:live

英[lɪv]美[lɪv]

v.活着;居住;过着

adj.活的;直播的;现场的;带电的;燃烧着的;当前的

adv.现场

live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。

live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。

live也可用作系动词,意思是“活着”,常接形容词作表语。

live可如be般用于存在句(There。。。),位于there之后,主语之前,其人称和数应与主语一致。

近义词:

active

英['æktɪv]美['æktɪv]

adj.活跃的;积极的;起作用的;灵活的

active是由act派生的形容词,基本意思是“活泼的,活跃的,积极的”,可指人(尤指小孩或年轻人)活泼,活跃,也可指人积极地从事某项活动,引申可表示人的头脑灵活,做事情有效率,还可以表示“在活动中的”“在起作用的”“现行的”“现役的”。

情不知所起一往而深最美翻译

Never know the cause of love ,but deeply fall into it.

情不知所以一往情深英语

L'amour, qui est né inconsciemment, devient de plus en plus profond.

情不知所起 一往而深下

情不知所起,一往而深,这句中文表达的英文翻译为:

My love began without knowing its origin, and it has only grown deeper with each passing day.

这句话传递了一种感情的描述,表达的是感情的萌芽和增长,没有特定的开始时刻,却在时间的流逝中逐渐加深。

在中文里,“情不知所起”,意味着感情的产生可能是无声无息,或者在不知不觉中开始的。这暗示了感情的初始阶段可能较为微妙,不易察觉。

接着,“一往而深”则表达了感情的逐渐深化。这里的“一往”可以理解为方向或轨迹,意味着感情沿着一条路线逐渐加深,不再回头。这种描述强调了感情增长的连续性和坚定性,就像一条河流,不断地流向深处,无法逆转。

整句话通过这种描述方式,生动地展示了感情的发展过程,从悄然而至的萌芽,到坚定不移的深化,展现出情感的复杂性和深度。

翻译为英文时,我们试图捕捉这种情感动态的精髓,通过“began without knowing its origin”强调感情的起始模糊性,以及“has only grown deeper with each passing day”描绘感情随着时间的推移不断加深的轨迹。

以上就是情不知所起一往而深英文翻译的全部内容,Love once begun will never end.情不知所起,一往而深。The lovers may die for love,生者可以死,In China the dead in love may revive.死可以生。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢