令人费解的英文?令人费解的英文为:Inexplicable。inexplicable 的网络解释:1. 费解的:inexplicability 无法说明;inexplicable 费解的;inexplicably 无法说明的。2. 莫名其妙的:fretful 烦恼的;inexplicable 莫名其妙的;resemblance 相似;貌似。那么,令人费解的英文?一起来了解一下吧。
doubtable.
doubt
[daut]
n.
怀疑, 疑惑, 疑问
v.
怀疑, 不信, 拿不准, <古>恐怕
令人费解的英文为:Inexplicable。
inexplicable 的网络解释:
1. 费解的:inexplicability 无法说明;inexplicable 费解的;inexplicably 无法说明的。
2. 莫名其妙的:fretful 烦恼的;inexplicable 莫名其妙的;resemblance 相似;貌似。
3. 神秘的:Illogical没逻辑;Inexplicable神秘的;Symbols符号。
4. 难以理解的:inexplicable 难以理解的;impersonal 不受个人感情影响;genuinely 由衷地。
双语例句:
1、His behaviour was completely beyond comprehension.
他的举止完全令人费解。
2、The instructions on the box are very confusing.
盒子上的使用说明令人费解。
3、The policy is so convoluted even college presidents are confused.
这项政策太令人费解,甚至连大学校长们也是一头雾水。
It is too difficult to understand!
It's so confusing!
It's so puzzing!
Perplexed的意思是困惑、迷惑。
接下来为您
1. 基本定义:Perplexed是一个英文形容词,其基本含义是感到困惑或迷惑。当人们遇到复杂、难以理解或出乎意料的情况时,可能会感到perplexed。
2. 语境中的应用:这个词语常在某些复杂或令人费解的情况中使用。例如,当面临一个难以解决的难题时,或者听到一个复杂且难以理解的理论时,人们可能会说:“我感到很困惑”。
3. 与相近词语的区别:虽然与Perplexed含义相近的词语有很多,如Confused、Puzzled等,但它们之间还是存在一些微妙的差异。Confused更侧重于因混乱而感到的迷惑,Puzzled则含有一种解谜的意味,而Perplexed则更多地表达了一种因复杂情况而感到的困惑。
4. 语言文化背景:Perplexed一词在英语中的使用反映了人们对事物理解的需求和期望。当遇到难以理解或出乎意料的情况时,人们往往会感到困惑或不安。这种表达方式体现了人类对于未知和复杂事物的自然反应。
希望以上解释能够帮助您更好地理解Perplexed这个词语的含义。
the curious thing is
令人费解的是
incomprehensenible
不能理解的,费解的
以上就是令人费解的英文的全部内容,make sb. confusing令某人费解 原形confuse vt. 使困窘;使混乱;使困惑;使更难于理解 vi. 使糊涂 前面make 使役动词后需跟动名词confusing!内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。