综上所述的英文?“综上所述”较为正式的说法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。较为口语化的说法有: Stated thus、Overall 、As has been said、 Given the above、 As stated previously、 All in all等。那么,综上所述的英文?一起来了解一下吧。
综上所述:to sum up;in conclusion
in conclusion,高中英语书面表达中如何保持语篇的连贯性
In a word总而言之
In conclusion综上所述
To sum up总括言之
例句:
综上所述,能够开颜的时请欢笑,应当道歉的时请致歉,放下你不能改变的。
But aboveall,laughwhenyoucan,apologizewhenyou should, andlet goofwhat youcan’tchange.
综上所述,印度人能成为极好的廉价雇员,如果你安排他们工作,他们将做得最好。
Inconclusion,Indianscanmakewonderful,inexpensiveemployeesprovidedyouputthemto thejobtheywilldobestin.
综上所述,了解视觉设计要素本身并不能使你成为更好的摄影师,但是它们能给出范围让你评价你的照片和它们的吸引力。
In conclusion,anunderstandingoftheelementsofdesignwill notby themselvesmakeyouabettera photographer,buttheycanprovide aframeworkin whichtoevaluateimagesandtheireffectiveness.
To sum up
in conclusion
all in all
to conclude
in short
so we can draw the conclusion that...
“综上所述”的英文翻译方法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。下面详细介绍:
1、To summarize:概括;总结;总而言之;概述;摘要之
例句:
Objective To summarize the methods, experiences and lessons of emergency testing.
目的总结应急检验的方法、经验与教训。
2、In summary:总的来说,归纳起来
例句:
In summary, the management system is a business organization and systems.
概括地说,管理体制就是一个企业的组织和制度。
3、 To sum up:总之,总而言之;要而言之;概括地说
例句:
Well, to sum up, what is the message that you are trying to get across?
那么,概括来说,你想要传达的信息到底是什么?
4、 In conclusion:最后,综上所述
例句:
In conclusion, more and more people fall in love with foreign language and culture.
综上所述,有越来越多的人们喜爱国外的文化和语言。
综上所述有很多表达方法一般译为 总之总而言之 文言文里译为一言以蔽之
1.all in all
2. to sum up
3.in a word
4. inconclusion
5.together
6.in short
例:
1.To sum up, we rely entirely on our own efforts, and our position is invincible; This is the very opposite of Chiang Kai-shek who depends entirely on foreign countries.
总之,我们是一切依靠自力更生,立于不败之地,和蒋介石的一切依靠外国,完全相反。
2.. Together, these specific powers form an imposing arsenal of regulatory authority.
总之,这些具体权力构成了一个具有强制力的武器库。
3.In a word, Mrs. Bate put a good face against fortune, and kept up appearances in the most virtuous manner.
总而言之,别德太太会装门面,在外场上敷衍得很像样。

[我是英文老师和达人, 请放心使用]
1. Summarize of what I said
2. Summarize of above...

以上就是综上所述的英文的全部内容,“综上所述”用英语可以表达为 "In conclusion";, "In summary", "To sum up", "All in all", "Above all" 等。以下是这些表达方式的详细解释及示例:In conclusion:这是一个非常常见的总结性短语,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。