当前位置: 首页 > 英汉互译 > 互译意思

光明正大的英文,fair英文意思

  • 互译意思
  • 2025-09-26

光明正大的英文?Open and aboveboard 光明正大 aboveboard 率直地;光明正大地;公开地 high-principled 高尚的 just and honorable 公平的和诚信可敬的 frank and righteous 真诚的和正直的 你自己根据意思选吧,那么,光明正大的英文?一起来了解一下吧。

fair英文意思

1发音编辑

光明正大:原指明白不偏邪。现多指心怀坦白,言行正派。

2出处编辑

《朱子语类》卷七三:“圣人所说底话,光明正大。”

(明·吴承恩《西游记》第五回)

【用法】:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义

【同义词】:正大光明

【近义词】:光明磊落

【反义词】:鬼鬼祟祟 居心叵测

【歇后语】:中秋的月亮

【英文】:play cricket

【日文】:虥明正大(こうめいせいだい)

【德文】:offen und ehrlich

【俄文】:чéстный и прямóй

求各种形容美好品质的英语单词

fair英文意思是公平的;合理的,公正的。

fair的短语:

fair play公平竞争;公平比赛;平等对待。

fair competition公平竞争。

fair value公允价值;公平价格。

trade fair商品交易会;贸易展销会。

fair trade公平贸易;互惠贸易。

for fair肯定的;完全。

fair price平价;公平价格。

to be fair公平地说。

fair use合理使用,正当使用。

canton fair广交会。

fair enough有道理;说得对;敢情好。

fair share公平分配;公平共享。

fair and square光明正大的;诚实的。

fair的近义词:

Definitely/directly/equally/immediately/straight。

fair的例句:

1、The team was praised for its commitment to fair play throughout the tournament.

这支队伍因在整个比赛中秉持公平竞争的精神而受到赞扬。

2、The referee's decision to award a penalty kick was based on the principle of fair play.

裁判员根据公平竞争的原则判罚了一个点球。

关于“正大光明”的多种英文翻译

Open and aboveboard光明正大

aboveboard率直地;光明正大地;公开地

high-principled高尚的

just and honorable 公平的和诚信可敬的

frank and righteous真诚的和正直的

你自己根据意思选吧,我已经尽力了

看图说成语

谜底:正大光明、光明正大。

正大光明

【拼音】: zhèng dà guāng míng

【解释】: 心怀坦白,言行正派。

【出处】: 宋·朱熹《答吕伯恭书》:“大抵圣贤之心,正大光明,洞然四达。”

【举例造句】: 这会儿讲走门路,正大光明大道儿,自然要让连公公,那是老牌子。 ★清·曾朴《孽海花》第二十一回

【拼音代码】: zdgm

【近义词】:光明磊落、光明正大

【反义词】:心怀叵测、偷偷摸摸

【歇后语】: 一耳光打在小秃头上

【灯谜】: 中秋月;十五的月亮

【用法】: 作谓语、定语;指人襟怀坦白

【英文】: just and honourable

形容光明正大的英文翻译有哪些?

Transparent一词在英文中,是一个多义形容词,其含义丰富多样。首先,它用作形容词时,表示的是"透明的"或"清澈的",如在句子中提到的"Her mother disapproves of her wearing transparent underwear.",这表明不赞成她穿着过于透明的衣物。

其次,transparent还有"显而易见的"或"一目了然的"含义。例如,"It was transparent that her pride was hurt.",这表达了对某人情绪的直接洞察,即她的自尊受到了伤害是显而易见的。

此外,"transparent"也常常用来形容人的品质,表示"坦率的"或"光明正大的"。例如,"He is a man of transparent sincerity.",这句话赞美了一个人真诚待人的品质,让人一眼就能看出他的真实本性。

在写作和表达方面,"transparent"意味着"易懂的"或"明晰的"。"I like her transparent style of writing.",这句话表达了作者对作者写作方式的欣赏,认为她的文字清晰易懂。

在技术领域,"transparent"常用于描述"可穿透的"或"无遮挡的",例如在AutoCAD机械制图中,"transparent image transparency"指的是图像的透明度设置。

以上就是光明正大的英文的全部内容,形容光明正大、形象高大、气概豪迈的英文翻译有以下几种:1. "the top" - 表示处于最高位置或最优秀的位置,常用于形容人或事物的顶尖状态。2. "the top of the head" - 直译为“头顶”,通常用来形容事物在最高点或处于最优越的位置。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢