杨字的英文怎么写?“杨”的英文是“young”Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。那么,杨字的英文怎么写?一起来了解一下吧。
英文姓氏“杨”一般被翻译为“Yang”。以下是关于这一翻译的详细解释:
音译直接:英文中的“Yang”是对汉字“杨”的直接音译,保持了原姓氏的发音特点。
符合规则:在英文中,姓氏的翻译需要遵循一定的规则,如保持原姓氏的发音、意义和书写习惯等。“Yang”这个翻译符合这些规则。
常见且易理解:“Yang”这个音节在英文中也比较常见,因此并不会让人感到陌生或者难以理解。同时,由于“Yang”这个姓氏在英文中的广泛使用,很多人都能迅速理解并接受这一翻译。
杨的英文是yang,可以直接按照汉语拼音的方法去翻译。
yang
英 [jæŋ]美 [jæŋ]
n. <汉>阳; 雁鸣声;
Yang
n. 杨;
拓展资料
双语例句
1. Then they called on Xiao Yang to play the harmonica.
然后他们请小杨吹口琴.
2. Come and warm yourself, Aunt Yang.
杨大娘, 过来暖和暖和.
3. Lao Yang thought as he subconsciously tightened his grasp on the rifle.
他下意识地攥紧枪把想.
4. Lao Yang chuckled, patted gun and said, " Excellent indeed! "
老杨只是 “ 嘿嘿”笑了几声, 拍着枪:连声说: “ 好枪,好枪!
5. Among Chinese philosophers, Wang Yang - ming was henpecked. "
中国哲学家里, 王阳明是怕老婆的. ”
两者都可以
Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。
“Young”的形式在英文中确有这个形式,如果用来代表中国的“杨”姓,那么多数出现在国外,属于外国华人的姓氏拼写。“Young”不属于任何一个非英文国家或地区的拼音体系,而只源自英文读音。
YEUNG
n. 洋扬阳杨(香港的拼音用法)
短语
1、Miki Yeung杨爱瑾 ; 外文名
2、Samson Yeung杨英伟
3、Wally Yeung杨振权
4、Vanessa Yeung杨峥 ; 杨
5、Matt Yeung杨明
6、Kristy Yeung杨恭如 ; 情牵日月星
7、Cher Yeung杨雪仪
8、Kuen Yeung杨权 ; 导 ; 导演 ; 导演杨权
9、Jacky Yeung杨焯兴 ; 香港车手杨积琦
双语例句
Tryanegg-tartora cup oficedyin-yeung;apopularblendofteaandcoffee.
试试这里的蛋挞或者来一杯冻鸳鸯:一种混合了茶和咖啡的流行饮料。
拓展资料
young
英[jʌŋ]美[jʌŋ]
adj. 年轻的;初期的;没有经验的
n. 年轻人;(动物的)崽,仔
n. (Young)人名;(中)杨(广东话·威妥玛);(柬)永;(英、葡)
[ 比较级 younger 最高级 youngest ]
短语
1、young peoplen. 年 年轻人
2、young mann. 青年;未婚夫;男友
3、young and old老老少少
4、young ladyn. 小姐;女士;未婚妻;女朋友
5、when i was young我小的时候;当我年轻的时候
6、young person少年人;未成年人
7、young age年轻时代;童年
8、Gig Young吉格·杨 ; 扬 ; 吉格·扬 ; 吉克·杨
9、Donald Young唐纳德·扬 ; 唐纳德杨 ; 扬 ; 唐纳德
双语例句
1、Theromanceof theseabeckonedtheyoungsailors.
航海的浪漫故事吸引着年轻水手们。

“杨”的英文是“young”
Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。
此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。
拓展资料:
“Young”的形式在英文中确有这个形式,如果用来代表中国的“杨”姓,那么多数出现在国外,属于外国华人的姓氏拼写。“Young”不属于任何一个非英文国家或地区的拼音体系,而只源自英文读音。
中国姓氏的翻译,除了我们的汉语拼音外,一般以带有地方方言的音来译,如广东话或福建话。“杨”常见的有Yang, Yong, Young都是可以的。

“杨”的英文是“young”
Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。
此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。
扩展资料:
姓氏正确的英文翻译:
中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。
当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。
姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。
以上就是杨字的英文怎么写的全部内容,“杨”的英文是“young”Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。