不舍用英语怎么说?不舍的英文:reluctant to leave reluctant 读法 英 [rɪ'lʌkt(ə)nt] 美 [rɪ'lʌktənt]adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的 短语:reluctant to help 不情愿帮忙 例句:1、He was reluctant to leave me, but he had no choice.他不愿意离开我,但又别无选择。2、Because, I am reluctant to leave as before.因为,我依然留恋。那么,不舍用英语怎么说?一起来了解一下吧。
不舍的英语:
英语: reluctant to part with (sth or sb), unwilling to let go of 拼音: bù shě 解释: 见“不舍

I can't tear myself away from...如:
The scenery here is so beautiful that I can't tear myself away from it.
这里的风景如此美好我感到不舍。

不舍的英文:reluctant to leave
reluctant 读法 英[rɪ'lʌkt(ə)nt]美[rɪ'lʌktənt]
adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的
短语:
reluctant to help不情愿帮忙
例句:
1、Hewasreluctanttoleaveme,buthehadnochoice.
他不愿意离开我,但又别无选择。
2、Because,Iamreluctanttoleaveasbefore.
因为,我依然留恋。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
unwillingness to leave或者unwillingness to be away
仅供参考。
翻译是:reluctant to leave。
解释:
reluctant英[rɪˈlʌktənt]美[rɪˈlʌktənt]
adj.不情愿的,勉强的; 顽抗的; 难处理的; 厌恶的;
[例句]Mr Spero was reluctant to ask for help
斯佩罗先生不愿意寻求帮助。
leave英[li:v]美[liv]
vt.离开; 遗弃; 忘了带; 交托;
vt.离去; 出发; 舍弃;
n.准假; 假期; 辞别; 许可;
[例句]He would not be allowed to leave the country
他可能会被禁止离开该国。

以上就是不舍用英语怎么说的全部内容,不舍的英文:reluctant to leave reluctant 读法 英 [rɪ'lʌkt(ə)nt] 美 [rɪ'lʌktənt]adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的 短语:reluctant to help 不情愿帮忙 例句:1、He was reluctant to leave me, but he had no choice.他不愿意离开我,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。