控制自己不发脾气英语?get a hold of yourself 可以翻译为"控制住自己"或者"冷静下来"。这句话的含义是告诉某人要保持冷静,控制自己的情绪或行为。翻译时需要注意固定短语 "get a hold of" 的用法,并根据具体情境选择合适的中文表达。同时,要注意传达原文的语气和情感,以及反身代词 "yourself" 的准确使用。那么,控制自己不发脾气英语?一起来了解一下吧。
英语get a hold of yourself,这句话英文翻译中文为:控制住自己。get a hold of yourself=控制住自己。

get a hold of yourself翻译成中文是“控制一下自己”
双语例句:
Get a hold of yourself, man! Some of these bacteria are actually good for you.
伙计,控制一下自己的情绪!实际上,这些细菌有的对你是很有好处的。
1.控制脾气的作文英文
On Self-controlWhat is self-control? Well, suppose you have a ticket for an exciting film which you have longed① to see for some time, but unfortunately, you will have to sit for an exam tomorrow. What will you do? See the film or prepare for the exam? If you can give upthe film and study hard at your lessons, we say you have self-control.Self-control is not something you possess with your birth. It needs to be cultivated② in your life.Sometimes you are made unhappy, and you nearly lose your temper③. Then you should count1, 2, 3,4… till your anger is gone. Sometimes you are attracted by some novels that are not worth reading. You must make good use of your time. You shouldn't waste your time reading such books or you will surely feel very sorry afterwards.Do not go to bed too late because of a nice TV film, as you will be late for school. Neither should you stay in bed too late on cold winter mornings, for it is a waste of valuable time.Everyone of us has some habits, a few of which might be harmful and might hold back our progress in life. Then we must use our self-control to get rid of them.Remember it is necessary for you to cultivate strong self-control. He is a successful person who can control himself.【词语解释】①long[l&R]v.渴望②cultivate ['k)ltiveit]v.培养;磨炼③lose one's temper['temp ] 发脾气【写法指要】劝导(persuasion)是议论的一种,它是用来说服人们某一种观点或意见是正确的,应该坚持,或某种看法、习惯等是错误的,应该戒除。
hold
英 [həʊld] 美 [hoʊld]
v. 拿着;控制;容纳;握住;持有;保持;掌握;认为;举行
n. 握住;控制;把握;立足点;延误;影响
例句:He has been trying hard to hold his temper.
翻译:他一直尽力控制自己不发脾气。
用法
n. (名词)
1、hold的基本意思是“握住,抓住”,引申可指某人或某物对某人的“影响”或对某人某事物的“控制”,作此解时只用作单数形式。hold还可作“攀登者可手攀或脚踏之处”解,此时多用复数形式。
2、hold有时可加不定冠词来修饰。
扩展资料:
反义词
drop
英 [drɒp] 美 [drɑːp]
vt. 落下;跌倒;下降;放弃;漏掉;断绝关系
n. 滴;微量;减少;滴状物
例句:He dropped off from his bike.
翻译:他从自行车上跌下来。
用法
v. (动词)
drop的基本意思是“落下”“投下”,表示某物体以垂直方向突然或偶然落下,通常强调下落的速度、直接性、突然性和偶然性,而这种“落下”的原因则可以源于地心引力,也可以是由于没有握住等,引申还可指家禽或兽类“出生”。

hold不住。
hold
英 [həʊld];美 [hoʊld]
v.拿着;抓住;抱住;托住;捂住。
n.抓;握;拿;支撑;持。
Iwaswokenupbysomeonegrabbingholdofmysleepingbag
有人猛地抓住了我的睡袋,把我惊醒了。
扩展资料:
hold不住一词来源于台湾综艺节目《大学生了没》。在2011年8月9日的《大学生了没》中,一位名叫Miss Lin的网友所说出的hold住一词流行网络,hold不住则是由hold住演变过来相反的意思。
hold不住则是由hold住演变过来相反的意思。在英语中,“hold”有拿、抱、握住、顶住、控制、掌控等的意思。“hold住”就是指面对各种状况都要保持住、坚持住,充满自信,从容应对一切。“要hold住”也有给力、加油的意思,而“hold不住”则等于“伤不起”。
以上就是控制自己不发脾气英语的全部内容,"别发火"用英语说是"Keep your hair on!"这个短语在英文中用于告诉某人保持冷静,不要生气或发火。它源于一种观察,即在激动或愤怒时,人们常常会抓挠或弄乱自己的头发来释放情绪压力。因此,“keep your hair on”字面意思是指“保持好你的发型”,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。