当前位置: 首页 > 英汉互译

脾气不好的英语,脾气不好的女人英文怎么说

  • 英汉互译
  • 2026-04-11

脾气不好的英语?脾气不好可以用英文表达为bad-tempered。temper这个词可以用来形容某人情绪不稳定,容易发怒的性格。temperament则更多指一个人的性格或气质,包括情绪和行为模式。disposition表示一个人的个性或倾向。bad temper则是直接描述一个人脾气暴躁。行为则可以是由于脾气不好的表现。比如,那么,脾气不好的英语?一起来了解一下吧。

脾气不好的女人英文怎么说

脾气坏的英文有have a bad temper、lose one's temper、keep your temper 。

1、have a bad temper生活中,“脾气暴躁”的人总是令人生畏。“脾气”的英语单词是“temper”,当人们表达“脾气不好”时,可以使用这个搭配“have a bad temper”。

2、lose one's temper英文字典中“lose one’s temper”的解释为:suddenly become angry,中文即“发脾气,发火”。“容易发脾气”可以说“have a real temper”.

3、keep your temper在英文词典中的解释为“to succeed in staying calm and not becoming angry”,中文意思即“不要发脾气”。

have a bad temper造句:

1、She has a bad temper and often loses her cool over small things.脾气不好,经常因小事发脾气。

2、He has a bad temper and tends to yell at people when he's upset.脾气不好,情绪不稳定时往往会对人大喊大叫。

舌头英语

aggressive暴躁

aloof冷淡

arrogant 固执

belligerent 好斗

big-headed自大

bitchy多事

boastful 自负

bone-idle 懒

boring无聊

bossy 爱发号施令

callous无情无义

cantankerous 爱吵闹

careless粗心

changeable善变

clinging 纠缠

compulsive 强迫

conservative 保守

脾气不好英文怎么说

“指某人脾气暴燥,对人苛刻和粗暴”可以说“hell on wheels”(含贬意)

详细解释如下

hell on wheels:这个英语习语在某种情况下,可以表示一个人脾气很坏,对别人要求特别苛刻,在处理和别人的关系的时候也很粗鲁。它通常用于描述那些容易发怒、对人不耐烦或过于严厉的人。

例如,在描述一个对下属要求极为严格,经常发脾气的上司时,可以说:“He's hell on wheels when it comes to managing his team. No one dares to make a mistake around him.”(他在管理团队时脾气非常暴躁,没人敢在他身边犯错。)

这个习语来源于美国口语,可能与早期西部牛仔或马车时代的狂野形象有关,暗示着像地狱里的轮子一样无法控制、充满破坏力的形象。

需要注意的是,hell on wheels还有另一个含义,即表示一个人工作特别努力,动作快而有效,而且凡事都要争先恐后。这是一个含有褒意的用法,与上述的贬意用法截然不同。

脾气差英语怎么说

Insane(疯狂)Stupid(愚蠢)Irascible(暴躁)Selfish(自私)bigmouth(多嘴多舌)bland(冷漠)bossy(专横跋扈)conceited(自以为是)dishonest(不诚实)greedy(贪婪的)

凶的英语

脾气差

Bad temper

多音字:

[chà]

[chā]

[chāi]

[cī]

[动]differ from;fall short of;wanting;short of;

[形]poor;bad;wrong;not up to standard;

以上就是脾气不好的英语的全部内容,脾气坏的英文有have a bad temper、lose one's temper、keep your temper 。1、have a bad temper生活中,“脾气暴躁”的人总是令人生畏。“脾气”的英语单词是“temper”,当人们表达“脾气不好”时,可以使用这个搭配“have a bad temper”。2、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢