爱而不得的英文翻译?翻译是:Get nothing from loving and thinking can't get anything.句子解释:get 英[get] 美[ɡɛt]vt. 得到; 抓住; 说服; 受到(惩罚等);vt. 到达,来;vi. 成为; 开始; 设法对付; 获得利益或财富;[例句]The boys were getting bored 男孩子们开始感到厌烦。那么,爱而不得的英文翻译?一起来了解一下吧。
You loved her but you can not get into her heart.
You loved her but she didn't love you
我没能成为你的偏爱和例外,而你却成了我爱而不得的遗憾。 Ididnot becomeyour preference and exception , butyouhavebecome mylovebut not regret。

我没能成为你的偏爱和例外,而你却成了我爱而不得的遗憾。
翻译:
I did not become your preference and exception, but you have become my love and regret.
世界上最遥远的距离不是爱而不得,而是欲罢不能。翻译成英文为:The furthest distance in the world is not to love but to be unable to stop.

翻译是:Get nothing from loving and thinking can't get anything.
句子解释:
get英[get]美[ɡɛt]
vt.得到; 抓住; 说服; 受到(惩罚等);
vt.到达,来;
vi.成为; 开始; 设法对付; 获得利益或财富;
[例句]The boys were getting bored
男孩子们开始感到厌烦。
thinking英[ˈθɪŋkɪŋ]美[ˈθɪŋkɪŋ]
n.思考; 想法,思想; 意见; 见解;
adj.有思想的; 有理性的;
v.“think”的现在分词;
[例句]There was undeniably a strong theoretical dimension to his thinking.
不可否认,他的思想很有理论深度。

以上就是爱而不得的英文翻译的全部内容,my love is just like asking for the moon. (ask for the moon 是俗语,想要而不可能得到)其它表达方式还有很多,楼主自己多看看英文美文!内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。