当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

哈姆雷特经典台词英文,哈姆雷特经典独白的翻译

  • 翻译例子
  • 2024-10-14

哈姆雷特经典台词英文?哈姆雷特经典台词英文如下:1、To be or not to be,that's a question.生存还是毁灭,这是个问题。2、Give every man thy ear, but few thy voice; take each man's censure, but reserve thy judgment.凡事需多听但少言;聆听他人之意见,但保留自己之判断。3、那么,哈姆雷特经典台词英文?一起来了解一下吧。

哈姆雷特原文经典段落

1,Frailth, thy name is woman.(Hamlet)

你是弱者,你的名字是女人 !(莎士比亚《哈姆雷特》)

2,人心才是埋伏在黑夜中最可怕的对手.

3,To be or not to be,--that is a question.(Hamlet)

生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。

4,My only love sprung from my only hate.(Romeo and Juliet)

我的恨灰中燃起了爱火融融。

哈姆雷特经典独白中英文对照

life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》

爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>>

莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”

Hamlet:To be, or not to be- that is the question:

Whether 'tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to sleep-

No more; and by a sleep to say we end

The heartache, and the thousand natural shocks

That flesh is heir to. 'Tis a consummation

Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There's the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,

The pangs of despis'd love, the law's delay,

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of th' unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death-

The undiscover'd country, from whose bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

哈: {自言自语}

生存或毁灭, 这是个必答之问题:

是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,

还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

并将其克服。

哈姆雷特最经典的一段台词

你很崇拜莎士比亚吗?

还是为了完成作业呀?

我这有很多,但上面的说的差不多了,莎士比亚最经典的独白中文应为:

生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世无涯的苦难,在奋斗中扫除这一切,这两种行为哪一种更高贵?死了,睡着了,什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。 ————《哈姆雷特》

哈姆雷特最经典十句话

To Die Or To Die,This Is A Problem.

就是:生或死,这是一个问题.

语出<哈姆雷特>

哈姆雷特经典台词

相信少数人,不害任何人,爱所有人。

行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明的多的

当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神.

美德是勇敢的,为善永远无所畏惧.

金子啊,你是多么神奇.你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……

女人是被爱的,不是被了解的.

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦.

人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义.

笑是一切罪恶的根源。

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的.

莎士比亚说:爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

莎士比亚说:“人们可支配自己的命运,若我们受制余人,那错不在命运,而在我们 。”

莎士比亚说:对自己忠实,才不会对别人欺诈.习惯简直有一种改变气质的神气力量没,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去.

莎士比亚名言:笑是一切罪恶的根源。

如果笑是一切罪恶的根源。那我们岂不是都成了罪人,那我们岂不是天天都要黑着张脸拉!!!!!!

莎士比亚这是什么意思啊!!??????

All that glitters is not gold.

闪光的不一定是金子。

以上就是哈姆雷特经典台词英文的全部内容,凡事需多听但少言;(Give every man thy ear, but few thy voice;)聆听他人之意见,但保留自己之判断。(Take each man's censure, but reserve thy judgment.)——威廉·莎士比亚《哈姆雷特》当悲伤来临的时候,不是单个来的,而是成群结队的。

猜你喜欢