赶上的英语?一、catch up to 赶上; 逮捕; 处罚 1、Go on ahead, please. I'll soon catch up to you.请你先走,我很快就会赶上你的。2、Jane ran hard and tried to catch up to her friends.简拼命奔跑,试图赶上她的朋友们。二、catch up with 赶上;对…产生预期的坏影响 1、那么,赶上的英语?一起来了解一下吧。
◎ 赶上 gǎnshàng(1) [catch up with sb.;overtake]∶追上警车终于在叉路口赶上歹徒(2) [meet with]∶遇上 [某种时机等]你们这些年青人可真幸运,赶上了这个改革开放的好年代(3) [rush into a situation;be in time for]∶来得及,能够他还没赶上上车,火车就已经启动了(4) [drive]∶迫使,驱使我把羊群赶上了山坡(5)[keep up with]:赶上为了赶上英语成绩,他比以前更努力了
在英语中,"catch"和"catch up with"无疑都是"赶上"的意思,但它们的应用场景和细微差别值得深入探讨:
首先,"catch"通常用于直接描述赶上特定的交通工具,如car, train或某个特定的事件,如节目或截止日期。例如,你可能会说:"如果你想赶上公交车,必须跑起来。如果我们现在回家,或许能赶上十点的新闻。"
而"catch up with"则更广泛,不仅限于物理上的追赶,还涵盖了在抽象层面的追赶,比如技能水平、进度或信息。比如,"你先走,我很快就能赶上你。" 或者,"她阔别学校太久,必须努力学习才能赶上同学们的进度。"
在日常交流中,"catch up"也常用于人际间的联系,如叙旧或了解对方近况,与"catch up with"的用法相近,但通常后接的是人而不是物。例如,"我们找个时间好好聊聊,互相补补彼此的近况。"
总之,理解这两个短语的细微差别,能让你在表达追赶的语境中更加得心应手。
希望这些解释能帮助你更好地掌握"catch"和"catch up with"的用法,提升你的英语表达能力。如果你在实际应用中遇到困惑,欢迎随时提问。
catch up in time
"及时赶上"英文翻译in time"及时赶到"英文翻译 be in time for "及时地赶上"英文翻译 be in time for "但愿他能及时赶到"英文翻译 if only he arrived in time
be in time for
及时timely; in time; seasonable
地the earth
赶上overtake; catch up with; kee ...
及时地be in time; duly; in due course; in due time; in good season; in good time; timeliness
及时,适时地in time
及时地, 及早in good season
及时地, 迅速地in good time
早,及时地in good time
及时赶上in time
及时地理事会council
及时赶上面试be on time for the interview
请点击输入图片描述
赶上
catch up with
跟上
keep pace with
赶上
catch up with
跟上
keep pace with
赶上
[词典]catch; overtake; catch up with; keep pace with; emulate;
[例句]我们将努力赶上世界先进水平。
We'll do our best to catch up with the advanced world levels.
以上就是赶上的英语的全部内容,在英语中,"catch"和"catch up with"无疑都是"赶上"的意思,但它们的应用场景和细微差别值得深入探讨:首先,"catch"通常用于直接描述赶上特定的交通工具,如car, train或某个特定的事件,如节目或截止日期。例如,你可能会说:"如果你想赶上公交车,必须跑起来。如果我们现在回家,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。