当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

事在人为英文翻译,事在人为用英语怎么说

  • 翻译例子
  • 2025-02-23

事在人为英文翻译?事在人为 Human effort is the decisive factor.; Human effort can achieve anything.; It all depends on human effort.; Where there's a will, there is a way.例句:事在人为,努力干下去,总会赢得胜利的。那么,事在人为英文翻译?一起来了解一下吧。

女生说删繁就简暗示什么

标准答案:

事在人为

shi zai ren wei

1.Human effort is the decisive factor.

2.It all depends on human effort.

翻译器实时翻译中文

事在人为

Man

is

determining

factor

in

doing

things.

人定胜天

1.

Human

will

can

overpower

natural

forces.

2.

Man

is

the

master

of

his

own

fate.

事在人为的高级说法

你好,很高兴为你解答

翻译为 Human effort is the decisive factor.;

Human effort can achieve anything.;

It all depends on human effort.;

Where there's a will, there is a way.;

每行都是 这几种都可以

希望能帮到你

尽力的高级表达

事在人为

Human effort is the decisive factor.; Human effort can achieve anything.; It all depends on human effort.; Where there's a will, there is a way.

例句:

事在人为,努力干下去,总会赢得胜利的。

Nothing's impossible and it all depends on man; you would win through if you persist.

外国人怎么说事在人为

路在人走,业在人创,事在人为.的翻译是:In the way people go, industry in a Human effort is the decisive factor..

以上就是事在人为英文翻译的全部内容,【事在人为的出处】明・冯梦龙《东周列国志》:“事在人为耳,彼朽骨者何知。”【成语用法】主谓式;作分句;用于劝诫人 【事在人为造句】俗语说事在人为,只要你勤奋努力,一定能有所作为。【英文翻译】human effort can achieve anything.【成语正音】为,不能读作“wèi”。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢