无所谓英语翻译?“无所谓”的英文表达为“It doesn’t matter”。当我们想要表达“无所谓”这个概念时,在英语中,常用的表达方式就是“It doesn’t matter”。这个词组常用于回应别人提出的问题或者情况,表示自己并不在意或者不是很关心。那么,无所谓英语翻译?一起来了解一下吧。
It doesn't matter. 没有关系
I don't care. 我不在乎
It isn't important. 这不重要

有很多种表达方式:
1、be ok (fine) with 对……无碍,不要紧;
例句:Whatever you think is fine with me.
翻译:随你怎么想,我无所谓。
2、I don't care 我不在乎;
例句:I don't care what she thinks.
翻译:我不管她怎么想。
3、whatever 管他呢;
例句:I totally have no idea how to file my tax return, whatever.
翻译:我完全不知道该怎么报税,唉,随便啦。
4、as you wish/if you want 随你吧;
例句:As for your departments plan, you can change as you wish.
翻译:至于你们部门的计划,你愿意怎么改就怎么改吧。
5、suit yourself 随你的便;按自己的意愿行事;
例句:You don't want to join the club? Oh well, suit yourself.
翻译:你不愿意参加俱乐部是吗? 那好,随你的便吧。
扩展资料:
无所谓 [wú suǒ wèi]单词解析:
(1) [indifferent;it does not matter if]∶没关系,不在乎
他们接受还是不接受她的邀请,她认为都无所谓。
有以下几种说法:
no matter to ···
I don't care
whatever
It's not a big deal
who cares
例句:
但是,由于他一点也不注意她,这青年人在她眼里也就是无所谓的了.
Butas he paid no attention to her, theyoungman was nothing to her.
2. 如果她似乎无所谓,你就要做出决定:带她去一个你所知道的而认为她也喜欢的地方.
If she seems indifferent, make a decision: take her to a placeyou know and think she would like.
3. 不管你怎麽说(对我来说)都无所谓, 反正我不去.
It makes no difference (to me) what you say: I'm not going.
4. 你愿意告诉谁就告诉谁--对我来说都无所谓.
Tell whoever you like it makes no difference to me.
5. 这对我来说无所谓。
It doesn't matter to me.

无所谓 :
1. to be indifferent
2. not to matter
3.all the same to.
例句与用法:
1. 这对我来说无所谓。
It doesn't matter to me.
2. 一定要满足我们传统市场的需要,其他方面倒无所谓。
Ensure that our traditional markets are looked after; for the rest, I am not much concerned.
3. 不管你怎麽说(对我来说)都无所谓, 反正我不去.
It makes no difference (to me) what you say: I'm not going.
4. 你愿意告诉谁就告诉谁--对我来说都无所谓.
Tell whoever you like it makes no difference to me.
5. 我带你出去用餐, 花费多少都无所谓.
I'm going to take you out to dinner, no expense spared.
在英文中,表达"无所谓"的方式多种多样。一种常见的表达是"be ok (fine) with",意为"对……无碍,不要紧"。例如:"Whatever you think is fine with me."可翻译为"随你怎么想,我无所谓。"
另一种表达是"I don't care",即"我不在乎"。例如:"I don't care what she thinks."可翻译为"我不管她怎么想。"
而"whatever"则传达出一种无所谓的态度,可以理解为"管他呢"。例如:"I totally have no idea how to file my tax return, whatever."可翻译为"我完全不知道该怎么报税,唉,随便啦。"
此外,"as you wish/if you want"则传达出一种随性的态度,可以理解为"随你吧"。例如:"As for your departments plan, you can change as you wish."可翻译为"至于你们部门的计划,你愿意怎么改就怎么改吧。"
最后,"suit yourself"则传达出一种随自己的意愿行事的态度,可以理解为"随你的便"。

以上就是无所谓英语翻译的全部内容,在英文中,表达"无所谓"的方式多种多样。一种常见的表达是"be ok (fine) with",意为"对……无碍,不要紧"。例如:"Whatever you think is fine with me."可翻译为"随你怎么想,我无所谓。"另一种表达是"I don't care",即"我不在乎"。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。