当前位置: 首页 > 英汉互译

打击英语怎么说,心灵上的打击英语怎么说

  • 英汉互译
  • 2025-07-02

打击英语怎么说?1.hit 指“打击,袭击,打中”.如: An earthquake hit the district. 这地区受到地震的袭击。One of the stones hit the window. 有一块石头打中了窗户。2. beat指用力地打,痛打,(心脏)跳动, 还可以表示“打败”,那么,打击英语怎么说?一起来了解一下吧。

打击的英语怎么读

打击在英语中通常可以翻译为“hit”或“strike”。以下是关于“打击”在英语中的详细解释:

基本含义

“hit”或“strike”在英语中都可以表示物理上的打击或撞击动作,如“He hit the ball with a bat.”或“Lightning struck the tree.”

引申含义

在更广泛的语境中,“打击”可以指对某人或某事的严厉制裁或攻击,这时“hit”或“strike”可能不是最直接的翻译,但可以通过上下文理解其含义。例如,“打击犯罪”在英语中可能更常用“fight”或“combat”等词汇。

不同语境下的应用

在体育领域,“打击”可能指击球、射门等动作,这时“hit”或“strike”是常用的翻译。

在法律或政治语境中,“打击”可能指对犯罪、恐怖主义或不良行为的制裁和打击,这时可能需要结合具体语境选择合适的词汇,如“crack down on”、“fight against”等。

综上所述,“打击”在英语中的翻译取决于具体语境和含义,但“hit”和“strike”是两种常见的翻译方式。

打击单词

打击的英语是strike。

strike相关短语有on strike、strike in、air strike、strike at、lightning striken、strike for、strike slip、general strike、strike down、go on strike、strike a chord等。

1、on strike释义为罢工,罢工中。

2、strike in释义为插嘴。

3、air strike释义为空袭。

4、strike at释义为袭击;攻击;向……打击。

5、lightning striken释义为雷击(等于lightning stroke);闪电式罢工。

6、strike for释义为为……而罢工。

7、strike slip释义为走向位移;走向滑距。

8、general strike释义为大罢工。

9、strike down释义为杀死;击倒。

10、go on strike释义为举行罢工。

12、strike a chord释义为打。

心灵上的打击英语怎么说

1.hit 指“打击,袭击,打中”.

如: An earthquake hit the district.这地区受到地震的袭击。

One of the stones hit the window. 有一块石头打中了窗户。

2. beat指用力地打,痛打,(心脏)跳动, 还可以表示“打败”,

如: The landlord beat the farmhand heavily.地主毒打长工。

The Iraq army was beaten.伊拉克军队被打败了。

3.knock指敲打并伴有响声。它还有“打倒、打翻”的意思。

如: Someone is knocking at the door. 有人敲门。

He knocked the girl down.他把这女孩撞倒了。

4.strike通常指一下一下地打或敲击,留下印记等。

如: Strike while the iron is hot.趁热打铁。

The clock is striking 12.钟在敲12点。

或者概括一点说:

hit, beat, knock,strike 都有“敲;打”的意思。

strike强调用木棒、石头等的打,与hit用法接近;

beat侧重“连续的敲击”,也可以指“心脏的跳动”,“打败”;

knock强调“用力撞击”,如“将某人撞倒”可以说knock sb. down,还有敲门,敲钟。

打击的英语名词

I could hear the rain _____ against the windows.的意思是可以听到雨击打着窗户

C项 吹打;冲击 beat against

A hit against 碰撞

B strike against 与 ... 抗争(斗争,碰在)

D 额....好像没有drop against这一说.....— —

打击某人的自信心英语

如果你要北美这边地道的说法就是

punched someone in the face.拳头打的

Slapped someone in the face.扇耳光

hit someone in the face这个就是不具体说明

这里的someone代表某人 你可以把它替换掉比如说:I punched mark in the face 我打了mark脸上一拳

因为具体不知道你说的打是打一拳还是扇一耳光,所以我把两个都写上了。

北美基本上都这么用的。

以上就是打击英语怎么说的全部内容,“打击”对应的英语单词可以是”strike”或”blow”。strike:这个词在多种语境下都可以表示“打击”的动作,比如物理上的击打、罢工行动,或者是指某种突然而有力的影响或效果。它是一个比较常用且多义的词汇。blow:这个词也可以用来表示“打击”,尤其是指用拳头、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢