当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

不知所措的英文,我有些不知所措翻译

  • 翻译例子
  • 2025-09-11

不知所措的英文?可以,中文的四字成语在英语里可以有很多种翻译,啊所表达的意思都是相同的。比如,不知所措: be at a loss、be all adrift、lose one's head、out of one's wits Examples:1. 她突然提出此事,我感到惊奇而不知所措。那么,不知所措的英文?一起来了解一下吧。

不知所措的英语怎么说

lost的意思是:

1.adj.失去的;迷路的;不知所措的

2.v.遗失,失去( lose的过去式和过去分词);(使)失去(所需要的东西,尤指钱);(因事故、年老、死亡等)损失;浪费

读音:英 [lɒst] 美 [lɔ:st]

原型:lose

例句:

1.He missed the catch and the match waslost.

他没有接住球,比赛输了。

2.Helosttwo stone in weight during his time there.

他在那儿的时候体重下降了2英石。

扩展资料

同义词:missing

反义词:found

missing

读音:英[ˈmɪsɪŋ]美[ˈmɪsɪŋ]

adj.失去的; 下落不明的;

v.错过( miss的现在分词);

原型:miss

found

英[faʊnd]美[faʊnd]

vt.创办,成立,建立;

v.找到; 发现( find的过去式); 到达; 发觉;

原型:find

第三人称单数:founds

现在分词:founding

过去式:founded

过去分词:founded

常用短语:

all is not lost 还有一线希望

be lost for words (惊讶、困惑等而)不知说什么才好

be lost in sth 全神贯注;沉浸于

be lost on sb 未被某人理解(或注意)

get lost (让人走开的不礼貌的说法)别来烦我

make up for lost time (加快或加紧做某事以)弥补失去的时间

no love lost between A and B (…之间)彼此厌恶,互无好感

他不知所措英语

Totally embarrassed and don't know what to do.

embarrass直译为尴尬,这里就是局促不安、窘迫的意思。

不知所措是成语,外国人没有这成语,所以只能按照意思翻译成不知道该怎么办。

不知所措的英文词组

不知所措: be at a loss

Examples:

1. 她突然提出此事,我感到惊奇而不知所措。

I was dazed by her sudden offer.

2. 我听到那坏消息, 一直全然不知所措.

I've been in a complete daze since hearing the sad news.

3. 他在新学校中感到茫然不知所措。

He felt completely at sea in his new school.

To overwhelm or amaze.

使不知所措,使吃惊

cause to be perplexed or confounded.

致使不知所措或者困惑。

She was flummoxed by the question.

问题弄得她不知所措。

I was terrified out of my wits.

我被吓得不知所措。

He was so mazed that he didn't know what to do.

他昏乱得不知所措。

He is so maze that he do not know what to do.

他昏乱得不知所措。

He is so mazed that he does not know what to do.

他昏乱得不知所措。

不知所措英语overwhelm

不知所措

at a loss;not to know what to do;lost one’s head;all at sea更多释义>>

[网络短语]

不知所措at a loss;lose one's head;at one's wit's end

茫然不知所措all at sea;at a loss;in bewilderment

不知所措地at a loss

他也变得不知所措起来英文

不知所措,在英文out of site,out of mind, 和另一句all of sudden.以上两句比较贴近,在文句上比较英国式。而还有比较真接的a loss.

a loss,I don't know calmthe crying baby down 意是在不知所措的使那正在哭着的婴儿停下。

以上就是不知所措的英文的全部内容,不知所措的英语be at a loss.be at a loss (what to do):不知所措。be in a state of confusion:处于混乱状态。be at one's wits'end:不知所措。lose one's bearings:迷失方向。基本解释重点词汇:be at正在做;打算做。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢