当前位置: 首页 > 英汉互译

据记载的英文,几百年来英语

  • 英汉互译
  • 2025-12-09

据记载的英文?“passengerbridge”则是指连接两个地点的桥梁,这里提到的“据记载,这座桥在洛阳附近,约建成于西晋武帝太康三年(282年),后来塌毁了”则是指这座桥的历史。“[hotel;inn;guesthouse]旅馆”则是旅途中常见的住宿场所,“[duringthejourney]旅行途中;旅行的路途”则是指旅途中的过程。那么,据记载的英文?一起来了解一下吧。

记录怎么说英语

A pyramid-shaped dumpling made of glutious rice wrapped in bamboo or reed leaves

朝拜的英文

The history of the flower dynasty festival: it was first recorded in the book of zhu gong of tao in the spring and autumn period.

关于花朝节的历史:最早在春秋的《陶朱公书》中已有记载,据记载始于武则天时期采集百花蒸糕赏臣。

Time: the second day of the second lunar month held in February, February 12, February 15 flower festival.

时间:农历二月初二举行,也有二月十二、二月十五花朝节的。

Custom: a group to the outskirts of the tour to enjoy flowers, known as "outing" girls cut colored paper stuck on the branches, known as "red". There are "lion" around the "flower", "flower lamp" and other customs. The most important is to worship the god of flowers, but also held flower cutting, put kite, butterfly will, lantern night, flower arrangements, zanhua and other activities.

习俗:结伴到郊外游览赏花,称为“踏青”姑娘们剪五色彩纸粘在花枝上,称为“赏红”。

拜见的英文

The Great Wall, also known as the Great Wall, is a military defense project in ancient China. It is a tall, solid and continuous terrace to limit the actions of enemy horsemen.

The Great Wall is not a simple isolated city wall, but a defense system which takes the city wall as the main body and combines with a large number of cities, barriers, pavilions and signs.

The history of the Great Wall can be traced back to the Western Zhou Dynasty, from which came the famous allusion "the princes of beacon fire opera" which took place in the capital of Chengjing (now Xi'an, Shaanxi Province).

During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, countries fought for hegemony and defended each other. The construction of the Great Wall reached its first climax, but at this time the length of the construction was relatively short.

After the Qin Dynasty destroyed the six countries and unified the world, Qin Shihuang joined and repaired the Great Wall of the Warring States, which was known as the Great Wall.

The Ming Dynasty was the last dynasty to build the Great Wall. Today most of the Great Wall people see is built at this time.

长城,又称万里长城,是中国古代的军事防御工程,是一道高大、坚固而连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。

获取灵感的英文

旅游junketingtour旅费[travellingexpenses]transit旅程journeyitinerary;route旅差费[travellingcompanion;fellowtraveller]旅行中的伙伴在外的人,旅人[traveller]旅行;旅途[journey;trip][travellingexpenses]旅馆[hotel][holdameeting]大聚会。旅,众[sojourn;beawayfromhome]客居;在外地或国外居住[hotelguest;passenger;voyager;excursionist]∶临时客住在外的人[tourist;travellerguest]∶旅行者[passengerbridge]据记载,这座桥在洛阳附近,约建成于西晋武帝太康三年(282年),后来塌毁了[hotel;inn;guesthouse]旅馆[duringthejourney]旅行途中;旅行的路途

在汉语中,与旅游相关的词汇丰富多样。比如“junketingtour”通常用于指代公差旅行或官方考察;“旅费”则是指旅行过程中产生的各种费用,包括交通费、住宿费等。

平方公里的英文

端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由来已久,花样繁多。 用英文The origin of the Dragon Boat Festival eating dumplings

据记载,早在春秋时期,用菰叶(茭白叶)包黍米成牛角状,称“角黍”;用竹筒装米密封烤熟,称“筒粽”。东汉末年,以草木灰水浸泡黍米,因水中含碱,用菰叶包黍米成四角形,煮熟,成为广东碱水粽。

晋代,粽子被正式定为端午节食品。这时,包粽子的原料除糯米外,还添加中药益智仁,煮熟的粽子称“益智粽”。 时人周处《岳阳风土记》记载:“俗以菰叶裹黍米,……煮之,合烂熟,于五月五日至夏至啖之,一名粽,一名黍。”南北朝时期,出现杂粽。米中掺杂禽兽肉、板栗、红枣、赤豆等,品种增多。粽子还用作交往的礼品。

到了唐代,粽子的用米,已“白莹如玉”,其形状出现锥形、菱形。日本文献中就记载有“大唐粽子”。宋朝时,已有“蜜饯粽”,即果品入粽。诗人苏东坡有“时于粽里见杨梅”的诗句。这时还出现用粽子堆成楼台亭阁、木车牛马作的广告,说明宋代吃粽子已很时尚。元、明时期,粽子的包裹料已从菰叶变革为箬叶,后来又出现用芦苇叶包的粽子,附加料已出现豆沙、猪肉、松子仁、枣子、胡桃等等,品种更加丰富多彩。

以上就是据记载的英文的全部内容,中国制造的英文是:made in China。中国制造英文例句 这艘轮船是中国制造的。This ship was made in China.重点词汇 make(made是make的过去式)英 [meɪk],内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢