推断出的英文?inferred的意思是推断出的,推测的。详细解释如下:1. 基本含义:"inferred"是一个英文词汇,它的基本含义是“推断出的,推测的”。当我们说某个结论或信息是“inferred”时,意味着它不是直接明确给出的,而是通过某种证据、上下文或逻辑进行推断得出的。2. 语境应用:在日常对话或文本中,那么,推断出的英文?一起来了解一下吧。
表示“推理”、“推断”的动词主要包括以下几个:
1. infer
含义:“推理”、“推断”,普通用词,指根据有关证据或事实作出推断,但这种推断可能是对的,也可能是不对的。
例句:
People usually infer an unknown fact from a known fact. 人们通常从已知的事实中推断未知的事实。
We can infer the meaning of the word in the context. 我们可以从上下文中推断这个词的含义。
I infer from his speech that the plan to build a water power station is still in the air. 我从他的演讲中推断出这项建造一个水电站的项目还没有定下来。
2. deduce
含义:“推论”、“推断”,指根据已知事实或证据,能较容易或准确作出推断,语气比 infer 强,所作的推断通常是对的。

inferred的意思是推断出的,推测的。
详细解释如下:
1. 基本含义:
* "inferred"是一个英文词汇,它的基本含义是“推断出的,推测的”。
* 当我们说某个结论或信息是“inferred”时,意味着它不是直接明确给出的,而是通过某种证据、上下文或逻辑进行推断得出的。
2. 语境应用:
* 在日常对话或文本中,当我们没有足够的直接信息来得出结论时,我们会基于已有的知识和信息进行推断。
* 例如,在历史研究中,某些历史事件可能没有足够的直接证据来证明,但研究者可以通过其他相关证据进行推断,得出可能的结论。这种通过逻辑和证据得出的结论就可以被称为“inferred”。
3. 与猜测的区别:
* “inferred”与“猜测”有所不同。推断是基于一定的证据和逻辑的,而猜测则更多地是基于个人的主观想法或假设,可能没有足够的证据支持。因此,“inferred”通常比“猜测”更具有可信度和准确性。
综上所述,"inferred"是指通过逻辑和证据推断出的结论或信息,是建立在相对可靠的基础之上的。
“推断”英文为【make an educated guess】。
解读:guess,意为“猜测”,通常指没有根据或仅凭直觉的猜想。而educated意为“受过训练的”或“有根据的”。将两者结合,make an educated guess就构成了“推断”的英文表达,意味着利用已有的知识、经验和逻辑来做出一个明智的估计或预测。这种推断并非毫无根据的猜测,而是基于一定信息和逻辑分析的结果。
例句:Based on the weather forecast and the time of year, I can make an educated guess that the park will be crowded this weekend.根据天气预报和这个时节,我推测这个周末公园会很拥挤。
在这个例句中,通过天气预报和时节这两个信息点,做出了一个关于公园周末拥挤程度的推断,这就是make an educated guess在实际语境中的应用。
此外,虽然“infer”和“deduce”等词在英文中也表示“推断”的意思,但make an educated guess更侧重于强调推断是基于一定的知识和经验进行的,而不是纯粹的逻辑推导。

conclude与哪个词组意思相同
conclude为推断之意同义词
infer指从已提供的论据或从已接受的前提出发而推断出的结论。
deduce指有充分根据的推论,也指逻辑学上的演绎。
conclude指得出符合逻辑的结论。
gather指从听到的情况推测、判定。
judge多指经过仔细鉴定或评价之后作出决断。
implies和infers的区别
implies和infers其实是意思不同的两个英语词汇,但是我们经常会将它们混淆。
因为它们可以描述相同的情形,只不过是看问题的角度不同。
implies是说话人或者作者通过暗示间接地表达自己的意思(有待读者去infer)。
infer是指根据未说的或间接表达(implies)的东西来推断或得出结论。
请注意,infer可以有“间接地提出,暗示,意指”,也就是implies的意思,但很多人认为这是不恰当的,是一种错误。
推论什么意思
【词目】:推论【拼音】:tuīlùn【基本解释】:推论tuīlùn[infer]推详论述予为之往复推论,始得豁然。--清·刘献廷《广阳杂记》推论tuīlùn[inference;deduction;corollary]用语言形式表达出来的推理从自然规律而来的人类法律的合理的推论
offer词源
offer:提供,提出,给予,提议;呈现,出现
词根词缀:of-对面+-fer-携带→带到面前
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:offer词源,offer含义。
Infer是一个动词,意思是从已知的信息或证据中推断出结论或推理出结论。例如,一个形式的推理是从一个一般的陈述(前提)到一个特殊的结论。另一个例子是当你看到某人伸手去拿一瓶饮料时,你可以推断出那个人口渴了。
如果你希望使用infer这个词,请确保你已经收集到了足够的证据来做出结论,否则你的结论可能是基于个人感觉而不是真正的事实。此外,请注意在推理时不要跳过任何步骤,以确保你的结论得到充分的证实。
Infer常常在科学、法律、商业和日常生活中使用。例如,在研究项目中,科学家可能会从实验数据中推断出新的理论或关系。在法律上,律师可能会推理出是否有足够的证据来起诉一名嫌疑人。在商业中,分析师可能会从销售数据中推断出市场趋势。通过理解infer的意思和应用,我们可以更好地理解这个单词在不同领域的具体用法。
以上就是推断出的英文的全部内容,conclude为推断之意同义词 infer指从已提供的论据或从已接受的前提出发而推断出的结论。deduce指有充分根据的推论,也指逻辑学上的演绎。conclude指得出符合逻辑的结论。gather指从听到的情况推测、判定。judge多指经过仔细鉴定或评价之后作出决断。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。