单身翻译英文?离婚:divorce已婚:married未婚:英文中通常不直接翻译“未婚”为短语形式,而是使用not married或single来表示未婚或单身状态。但严格来说,“未婚”的直译为unmarried。丧偶:widowed注意:关于“丧婚”这一说法,在英文中并不常见,可能是一个误解或误译。正确的表达应为“丧偶”,即widowed。那么,单身翻译英文?一起来了解一下吧。
离婚、已婚、未婚、丧偶的英文翻译如下:
离婚:divorce
已婚:married
未婚:英文中通常不直接翻译“未婚”为短语形式,而是使用not married或single来表示未婚或单身状态。但严格来说,“未婚”的直译为unmarried。
丧偶:widowed
注意:关于“丧婚”这一说法,在英文中并不常见,可能是一个误解或误译。正确的表达应为“丧偶”,即widowed。

单身狗”的英文翻译_百度翻译
单身狗”
Single dog"
全部释义和例句试试人工翻译
single_百度翻译
single英[ˈsɪŋgl]美[ˈsɪŋɡəl]
adj.单一的; (打斗、比赛等) 一对一的; 惟一的; 适于一人的;
n.单程票; (旅馆等的) 单人房间; [复数] (高尔夫球一对一的) 二人对抗赛; [常用复数][美国、加拿大英语]未婚(或单身)男子(或女子);
vt.挑选;
[例句]Every single house in town had been damaged
镇上每栋房子都遭到了破坏。
[其他]第三人称单数:singles 复数:singles 现在分词:singling过去式:singled 过去分词:singled
可以有几种翻译。 例如:I am still single up to now 。 或 I am not married so far .
single 就是单身的意思。 当然也可以说not married. 相对而言 I am still single 更简洁。
"至今"也可以有多种表达法:up to now,so far, as yet , yet 等等都可以

single dog:单身狗。
例句:
Forexample,youcansay"Valentine'sDayhasnothingtodowithmesinceIamasingledog."
例如,你可以说:“我是一只单身狗,情人节和我无关。”
重点词汇:
For example例如;比如
say说;讲;告诉;念;朗诵;背诵;表达,表述;决定权;发言权;嘿,啧啧。
Valentine(在2月14日常匿名寄送的)圣瓦伦廷节情人卡;情人。
Day白天;一天;一日;白昼;工作日;一天的活动时间。
nothing to比起简直等于零。
do with忍受,满足于;处置,对待,对付;需要,想要,有理由占有。
since自从;自…以后;从…以来;何曾,什么时候;因为;由于;既然;从…以后;自…以来。
single仅有一个的;单一的;单个的;特指某人或事物;单身的;未婚的;无伴侣的。
dog狗;犬;公狗。
虽然single有单身的原因,但是单身狗不能翻译为"single dog"。“单身狗”在英语世界里的对应说法是damn single,读起来是“单身狗”三个汉字的谐音,英文的字面意思就是“该死的单身”,可谓神译。
1、“我单身”英语怎么说?
①I'm single.
单身在英语中确实通常译为single,这个词不分性别年龄,只要是没结婚没处在恋爱关系里的人都可以用。single仅仅表示单身或者独身的状态,它不代表愿意脱单。而且,它还有“没有放下上一段感情”或者“没有做好准备开始新感情”的隐含义。
以上就是单身翻译英文的全部内容,单身狗的英文不是"single dog";。在英文中,并没有直接对应“单身狗”这一中文表达的固定词组。如果直接将“单身狗”翻译为“single dog”,可能会让英语为母语的人感到困惑,因为这样的翻译并没有在他们的文化语境中形成对应的含义。实际上,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。