户口本英文翻译件样本?Type of Household: Non-agricultural family (Non-agricultural corporate)(有人将“集体户口”译为collective,是字面的机械翻译,译为corporate最恰当。那么,户口本英文翻译件样本?一起来了解一下吧。
户口本英文:Household Register
分为两种形式,一种是《常住人口登记簿》,户口登记机关留存备用,是整个户口登记管理最基本的准据文档;一种是《居民户口簿》;
由户口登记机关加盖“户口专用章”,户口个人页加盖“户口登记章”之后颁发所登记的住户居民自己保存备用。财政部和发改委2012年12月30日联合下发通知,自2013年1月1日起,取消和免征户口簿工本费。
扩展资料
户口本翻译模板——内页
Basic Information of Household(户口页)
户别:非农业家庭户(非农业集体户)
Type of Household:Non-agricultural family(Non-agricultural corporate)
(有人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械式翻译,译为corporate最恰当.)
户主姓名:张三/某公司/某机关/某社团
Name of Householder:Zhang San/X Company 张三/某公司/某机关/某社团
(注意:在英文名称后用汉字重复一下。)
参考资料来源:-户口本
Account book
英[]
əˈkaunt buk
美[]
əˈkaʊnt bʊk
词典释义
Household Register
permanent residence booklet
您好,我是专注留学考试规划和留学咨询的小钟老师。在追寻留学梦想的路上,选择合适的学校和专业,准备相关考试,都可能让人感到迷茫和困扰。作为一名有经验的留学顾问,我在此为您提供全方位的专业咨询和指导。欢迎随时提问!https://liuxue.87dh.com/
居民户口簿
Household Register
中华人民共和国公安部制
Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
户主页Basic Information of Household
户别:非农业家庭户(非农业集体户)
Type of Household: Non-agricultural family (Non-agricultural corporate)
(有人将“集体户口”译为collective,是字面的机械翻译,译为corporate最恰当。)
户主姓名:张三 / 某公司 / 某机关 / 某社团
Name of Householder: Zhang San / X Company 张三 / 某公司/ 某机关 / 某社团
(注意:在英文名称后用汉字重复一下。
\\//
(^_^)
--\ /--
|A|
J J
1.英文姓名反着写,名在前,姓在后 "Yuxu Li"
2.因搬迁由三都迁来本市(县)
transfer to this city(country) for migration
兵役状况:Military service status
如果未服役,就填“Nil”或者写“not service in military”
3.空白的地方就写“Nil”或统一不填。
4. 登记事项变更和更正记载:Updates of Member's Information
没有记录就空着,但是表格还是要翻译的。
英文:
1. Li Yuxu
2. I moved from Sandu to this city in 1993 (country, No experience of military service)
3. Education background, Marital Status, Height, place of work, occupation
4. record of the registration change and correction.
给我点分吧,我账号丢了55555555555555555急需经验o(O_O)o
户口本的英文:household register
解释:
我们国家的户口本就是用来登记家庭住户人数的。我们知道
家庭住户可以用household/ˈhaʊshəʊld/登记是registration/ˌredʒɪˈstreɪʃn/
所以户口是household registration
而户口本是一个小册子小册子的英文是booklet/ˈbʊklət/
那“户口本”就是household registration booklet有些地方也用household registration permit来表示。
比如:I haven t see my household registration booklet for years.我很久都没见过我的户口本了。
Where is your household registration booklet?你的户口本在哪里?那农村户口就是:rural household registration
城市户口就是:urban household registration
我们想要表示有....户口可以用hold这个单词
比如:hold a rural household registration就是有农村户口
扩展资料:
落户用英语怎么说?落户settle down“落户”其实就是指在某地定居。
以上就是户口本英文翻译件样本的全部内容,户口本英文:Household Register 分为两种形式,一种是《常住人口登记簿》,户口登记机关留存备用,是整个户口登记管理最基本的准据文档;一种是《居民户口簿》;由户口登记机关加盖“户口专用章”。