我很痛苦英文?在音乐界之外,emo逐渐被用来表示负面情绪,即“我不开心了、我抑郁了、我很痛苦”。一些网友将“我emo了”解读为emoji、emotional或“e个人momo哭泣”的缩写,尽管这种解释并不准确,但意思上还算贴切。emo与“不开心、抑郁、痛苦”等情感紧密相关。在英文中,那么,我很痛苦英文?一起来了解一下吧。
Icaneven feel my heart bleeding!!!这个程度更深吧,嘿嘿,给个最佳答案被?!

现在的我很迷茫、很痛苦、又真的很无助,不知道要怎样过.
译为英语:Now I am very confused,very painful,really very helpless,don't know how to live
“我emo了”这个网络流行语来源于emo文化,最初是一种强调情绪表达的音乐风格,全称为Emotional Hardcore,兴起于80年代中期,并在2000年后通过乐队的流行而走红。在音乐界之外,emo逐渐被用来表示负面情绪,即“我不开心了、我抑郁了、我很痛苦”。一些网友将“我emo了”解读为emoji、emotional或“e个人momo哭泣”的缩写,尽管这种解释并不准确,但意思上还算贴切。emo与“不开心、抑郁、痛苦”等情感紧密相关。
在英文中,有许多表达负面情绪的方式可以用来替代“我emo了”。例如:
in low spirits: 指“无精打采;沮丧,忧郁”,可用“sb be in low spirits”表示“某人无精打采,情绪低落;意志消沉”。
not in the mood: 用来表示“没这个心情,没这个兴致”,当情绪低落时,如失恋后的朋友邀请你玩游戏,你可以说“我今晚就是没心情参加聚会”。
down in the dumps: 形容“垂头丧气,心情跌至谷底”。例如,周一再次到来,你可能会感到“心情跌至谷底”。
痛苦说Painful
无奈说
Helpless
想说我感痛苦无奈
说I
feel
Painful
and
Helpless.
或者
It
gets
Painful
and
Helpless.
都

痛苦的,可以说Painful
无奈可以说是
Helpless
如果你想说,我感到很痛苦,很无奈,
就可以说,I
feel
Painful
and
Helpless.
或者
It
gets
Painful
and
Helpless.
都是可以的。
以上就是我很痛苦英文的全部内容,因此,“我emo了”所要表达的真正意思就是“我不开心了、我抑郁了、我很痛苦”。虽然有些网友用自己的方式来解读emo,如认为它是emoji(表情)或emotional(情绪化)的缩写,但这些解读都缺乏确凿的依据。不过,无论如何理解,emo都指的是一种负面情绪状态。二、“我emo了”的英文表达 在英文中,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。