餐巾纸英文怎么说?餐巾纸:Napkins,用来在就餐过程中擦手、擦嘴、擦洒出的汤或饮料等,是外出就餐时餐厅常配的纸巾。厨巾:Paper Towels,比一般纸巾大得多,吸水性能好,遇水后仍能保持坚韧,一般用在厨房清洁油污、擦饭菜残余物,甚至用在卫生间的清洁上。礼品纸:Tissue Paper,和Tissues不是一个东西,通常用来遮掩礼物袋中的礼物,作为装饰用。那么,餐巾纸英文怎么说?一起来了解一下吧。
英国也叫纸巾作napkin.只是tissue和napkin是用於不一样的纸巾。如果是像在餐厅裏那种每一张独立的叫做napkin。而盒装,一张张抽出来使用的纸巾叫tissue。我引用别人的

napkin,多指西方餐桌上供应或使用的餐巾纸;tissue,多指日常生活使用的面巾纸,轻薄柔软的那种纸巾。napkin也指那种西方人进餐时候围在脖子上好像布一样的东西,napkin还有尿布的意思。
napkin例句
1.He wiped away the blood with a paper napkin.
他用纸巾将血迹擦去。
2.Michael mopped up quickly with his napkin.
迈克尔迅速用餐巾将其揩干。
3、Mary Ann tore the edge off her napkin.
玛丽·安撕掉了餐巾的边儿。
4、 He dabbed at the spot on his tie with a napkin.
他用餐巾快速擦去领带上的污点。
tissue例句
1.The diseased tissue can be easily invaded by these microorganisms.
有病的组织容易被微生物侵袭。
2.The surgeon cut through connective tissue to expose the bone.
外科医生割开结缔组织,让骨头露出来。
厕纸、卷纸、抽纸、餐巾纸在英文中的不同表达:
1. Toilet Paper/Toilet Rolls
厕纸、卫生纸或卷纸,使用场景为卫生间。
2. Tissues / Kleenex
抽纸,用于擦鼻子、擤鼻涕、打喷嚏、擦眼泪等。
3. Napkins
餐巾纸,用在就餐过程中擦手、擦嘴、擦洒出的汤或饮料。
4. Paper Towels
厨巾,用于厨房清洁油污、擦饭菜残余物,且吸水性能好。
5. Tissue Paper
礼品纸,用于遮掩礼物袋中的礼物,作为装饰。
澳洲人疯狂囤厕纸现象解析:
随着疫情蔓延,澳洲人囤厕纸的行为可能出于对控制感的需求。厕纸象征着清洁与控制,人们在恐慌中寻求对污物的掌控。此外,厕纸的实用性、不易过期和长期可储存特性,使得它成为居家隔离前的囤货首选。囤厕纸的行为在西方文化中,可能源于其对安全和舒适感的追求,以及面对不确定时的自然反应。厕纸的高需求不仅因为其在生活中的重要性,还因为它在超市货架上的显眼位置,引起公众的关注。
不同文化对纸巾的使用界限和象征意义的差异,导致了西方人对厕纸的特殊需求。而亚洲人可能对厕纸的使用范围更为开放,不常用于非卫生场景。因此,澳洲人的囤厕纸行为,在亚洲文化视角下可能显得过于夸张,但在西方文化中却有着其合理性和心理需求的根源。

一、napkin
读音:英 [ˈnæpkɪn] 美 [ˈnæpkɪn]
n.尿布;餐巾,餐巾纸;(女士)卫生巾
复数: napkins
例句:
1、She was taking tiny bites of a hot dog and daintily wiping her lips with a napkin.
她小口地吃着热狗,用餐巾优雅地擦着嘴。
2、He dabbed at his lips with the napkin.
他用餐巾拭了拭嘴唇。
二、serviette
读音:英 [ˌsɜ:viˈet] 美 [ˌsɜ:rviˈet]
n.餐巾
复数: serviettes
记忆技巧:servi〔= serv服务〕+ ette 小的东西或状态 → 吃饭用的小东西 → 餐巾
例句:
1、Crass frequently paused to mop the perspiration from his face and neck with his serviette.
克拉斯常停下来用餐巾擦擦脸上和头颈里的汗珠。
2、As soon as the hostess picks up her napkin or "serviette", pick yours up and lay it on your lap sometimes a roll of bread is wrapped in it;
女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。
在国外寻求纸巾,切勿使用"I need a paper",以免获得一张A4纸而非所需。纸巾名称与我们习惯有所差异,下面逐一介绍。
一、纸巾英文名称
1. 厕纸:Toilet paper
2. 面巾纸:Facial tissue,或简称tissue
3. 餐巾纸:Napkin,英式英语中更常用说法为Serviette
二、纸的说法
在国外,paper主要用于写字或包装,指代一般纸为不可数名词,报纸为可数名词。若需纸,应说“A piece of paper”或“Lots of paper”,避免简单说“paper”。
三、餐巾纸
餐厅通常提供纸制餐巾,英文中称为napkin。在英国英语中,使用serviette更为传统。二者均为可数名词,包括布制和纸制餐巾。
四、总结
在国外,纸巾有Toilet paper、Facial tissue和Napkin/Serviette之分。记住,说“I need a paper”会误解需求,正确使用纸巾英文名称,方能准确获得所需纸巾。
以上就是餐巾纸英文怎么说的全部内容,napkin,多指西方餐桌上供应或使用的餐巾纸;tissue,多指日常生活使用的面巾纸,轻薄柔软的那种纸巾。napkin也指那种西方人进餐时候围在脖子上好像布一样的东西,napkin还有尿布的意思。napkin例句 1.He wiped away the blood with a paper napkin.他用纸巾将血迹擦去。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。