泰戈尔英文短诗?泰戈尔简短十首英文诗如下:1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs,flutter and fall there with a sigh.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什縻可唱的,那么,泰戈尔英文短诗?一起来了解一下吧。
泰戈尔短诗新译《飞鸟集》121
121 I CARRY in my world that flourishes the worlds that have
failed.
我操控世界之舵
去拯救
沉沦的王国
【郑振铎先生原译】我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。
泰戈尔短诗新译《飞鸟集》122
122
DEAR friend, I feel the silence of your
great thoughts of may a deepening eventide on this beach when I
listen to these waves.
亲爱的朋友啊
闻听着喧天的海浪
拍击在
暮色深沉的海滩之上
我感觉到了
你伟大思想的沉静高尚
【郑振铎先生原译】亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。
泰戈尔短诗新译《飞鸟集》123
123
THE bird thinks it is an act of kindness
to give the fish a lift in the air.
飞鸟以为
把鱼叼到空中
是一种慈善的举动
【郑振铎先生原译】鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。
泰戈尔简短十首英文诗如下:
1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什縻可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
2、lt is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。
3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass
who shakes her head and laughs and flies away.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
4、lf you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因错过太阳而流泪,那縻你也将错过群星。
泰戈尔作为亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的作家,是印度文学史上的一座丰碑。下面是我为大家整理的泰戈尔经典英文短诗,欢迎大家阅读!
泰戈尔经典英文短诗篇一
When Day Is Done
当时光已逝
If the day is done ,
假如时光已逝,
If birds sing no more .
鸟儿不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
风儿也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又轻轻合上睡莲的花瓣。
From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

1
你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断
地以新生命来充满。
这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。
在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的
词调。
你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有
余量待充满。
2
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌
上我的眶里。
我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音——
我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。
我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。
我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。
3
我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。
你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。
你的音乐的圣泉冲过一切阻挡的岩石,向前奔涌。
我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫
不出来。呵,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏,我的主人!
4
我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的摩抚,接触着
我的四肢。

泰戈尔说:眼睛为他下雨,心却为他打伞,这就是爱情。孔颖说:泰戈尔真贱。下面我整理了泰戈尔英语诗歌短诗,希望大家喜欢!
泰戈尔英语诗歌短诗品析
The Gardener 16
园丁集 16
Ranbindranath Tagore
罗宾德拉纳特·泰戈尔
Hands cling to hands and eyes linger on eyes;
两手相挽,凝眸相视,
thus begins the record of our hearts.
这样开始了我们的心的记录。
It is the moonlit night of March;
这是三月的月明之夜,
the sweet smell of henna is in the air;
空气里是指甲花的甜香,
my flute lies on the earth neglected
我的横笛遗忘在地上,
and your garland of flowers is unfinished.
而你的花环也没有编成。
This love between you and me is simple as a song.
你我之间的爱情像歌曲般单纯。
Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.
你的番红花色的面纱,使我醉眼陶然。
以上就是泰戈尔英文短诗的全部内容,泰戈尔经典英文短诗篇一 When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。